Translation for "caught out" to german
Translation examples
To be caught out over a thing like that.
Bei so etwas ertappt zu werden!
Afraid of being caught out.
Ich hatte Angst, ertappt zu werden.
He’s a liar who got caught out.
Ein ertappter Lügner.
Minoo feels caught out, somehow.
Minoo fühlt sich ertappt.
I had been caught out. I was a liar.
Man hatte mich ertappt. Ich war ein Lügner.
He looked as if he had been caught out. He hadn’t been—she was the one caught out—but he tolerated the filching.
Er wirkte ertappt. Zwar war sie die Ertappte, aber immerhin tolerierte er, dass sie klaute.
He hates being caught out in a lie.
Er kann es nicht leiden, bei einer Lüge ertappt zu werden.
I felt rather as if I’d been caught out in something.
Ich fühlte mich ein wenig ertappt.
It wasn’t the look of a guilty man caught out, though.
Es wirkte jedoch nicht wie ein Schuldiger, den man ertappt hatte.
She hesitated, as if caught out in a lie. “Yes.
Sie zögerte, als hätte man sie bei einer Lüge ertappt. »Ja.
You’ve been caught out once.
Einmal haben sie dich schon erwischt.
It seemed they might be caught out by dawn.
Es schien, als ob sie von der Morgendämmerung erwischt werden könnten.
He’s been caught out as much as I have.
Er ist genauso erwischt worden wie ich.
He had been caught out exactly as he had once caught out Shah Ismail of Persia at the battle of Chaldiran.
Konstantin hatte ihn erwischt, genau wie er in der Schlacht von Chaldiran einst Schah Ismail von Persien erwischt hatte.
“I’ve been caught out,” he says, looking embarrassed.
»Jetzt haben Sie mich erwischt«, sagt er verlegen.
If he can get to it, Jay will be caught out of position.
Wenn er den Ball erwischt, wird Jay aus seiner Stellung vertrieben.
“You don’t want to be caught out of bed out of hours, and you a prefect…”
»Sie wollen doch nicht während der Nachtruhe draußen erwischt werden, Sie als Vertrauensschüler …«
The idea of being caught out plagued and enthused her at the same time.
Die Vorstellung, erwischt zu werden, plagte sie und spornte sie gleichzeitig an.
Eventually only one emotion remains: the fear of being caught out.
Am Ende bleibt nur noch eine einzige Emotion: die Angst, erwischt zu werden.
It's six punishment marks if you're caught out after lockdown.
Es gibt sechs Strafeinträge, wenn man während der Nachtruhe noch draußen erwischt wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test