Similar context phrases
Translation examples
Will he vent his rage upon ourselves?
Wird er seine Wut an uns auslassen?
There was no obvious vent or egress.
Eine Öffnung oder ein Auslass waren nirgends auszumachen.
Must they vent their hatred on a helpless woman?
Müssen sie ihren Hass an einem wehrlosen Weibe auslassen?
He has no one on whom to vent that anger but the hostage.
Und er hat niemanden, an dem er diese Wut auslassen kann, als die Geisel.
He hoped they would not vent their rage on him or the others.
Hoffentlich wollten sie nicht ihren Zorn an den Kindern auslassen.
once, but there also had to be a vent for charged partich to escape.
Aber es mußte auch einen Auslaß für geladene Partikel geben.
Okessa’s fury rose, but there was no one to vent it upon.
Okessas Wut wuchs, aber es war niemand da, an dem er sie auslassen konnte.
I wondered if the worms were going to vent their fury on us.
Ich fragte mich, ob die Würmer wohl ihre Wut an uns auslassen würden.
It was always safe and easy to vent her spite on Sara.
Sie konnte ihren Groll stets an Sara auslassen – sie hatte ja nichts zu befürchten.
And then… you will order all vents not linked to the baths closed.
Und dann... werdet Ihr Anweisung geben, alle Auslässe, die nicht ins Bad führen, zu schließen.
noun
The gas dryers had underground vents going out of the building.
Die Trockner hatten unterirdische Abzüge, die vom Gebäude nach draußen führten.
Along the skyline, jagged vents spat white fire into the air.
Am Horizont spien zerklüftete Abzüge weißes Feuer in die Luft.
Kiril shook his head dubiously and leaned against the back of a vent.
Kiril schüttelte zweifelnd den Kopf und lehnte sich gegen die Rückwand eines Abzugs.
The corridor's lining punctured and tore to provide a vent for the cloud of gases still flooding into the companionway;
Die Auskleidung des Korridors bekam Löcher und riß, um einen Abzug für die Gaswolken zu bieten, die immer noch in den Kajütgang strömten;
Inside the death room, a vent above the chamber was opened, and the gas escaped into the sticky air over Parchman.
Im Hinrichtungsraum wurde ein Abzug an der Gaskammer geöffnet, so dass das Gas in die stickige Luft über Parchman entweichen konnte.
And when I looked at the clinic again there was smoke curling out of the roof vent and the light behind the blinds was flickery yellow. Fire.
Als ich wieder zur Klinik blickte, stieg dort Rauch aus den Abzügen im Dach und das gelbe Licht hinter den Jalousien flackerte.
The ferry house had a brick chimney with iron skewers for cooking, but the vent seemed to be blocked, and the smoke rolled back into the room.
Das Fährhaus hatte einen gemauerten Kamin mit eisernen Bratspießen. Doch der Abzug schien verstopft zu sein, und der Qualm quoll in die Stube.
It was a shoulder tube of khaki-painted metal with a fore-scope, a trigger brace and fluted venturi at the back end to vent the recoil exhaust.
Es handelte sich um ein Schulterrohr aus khakifarbenem Metall mit einem Zielrohr, einem Abzug und kannelierten Lüftungsstutzen am hinteren Ende, um den Rückstoß der Abgase ableiten zu können.
The heat shaft vehicle resembled a giant snowflake, glittering in the cold white light reflected from the vent a hundred meters above.
Der am Abwärmeschacht parkende Gleiter glich einer riesigen Schneeflocke, die im kalten weißen Licht glitzerte, das von dem hundert Meter über ihnen befindlichen Abzug reflektiert wurde.
Leon had to use the tongs to open it from the inside, and almost as soon as he had, after considerable effort, the obstruction that had been blocking the vent fell to the floor.
Leon musste die Kaminzange zu Hilfe nehmen, um sie von innen aufzudrücken, und kaum hatte er das mit einiger Mühe getan, fiel ihm das Hindernis vor die Füße, das den Abzug verklemmt hatte.
Let him vent his anger.
Lass ihn seinen Ärger abreagieren.
His vented wrath didn't seem to have made an impact.
Das Abreagieren seiner Wut schien keinerlei Auswirkungen auf die Föhre gehabt zu haben.
She needed the outlet to vent her anger, to drain some of the rage she kept bottled within herself.
Sie mußte einmal ihren Zorn ablassen können, etwas von der Wut abreagieren, die unaufhörlich in ihr gärte.
“A little venting is perfectly all right with us, Rysel,” Lyndahr told him with a slight smile.
»Ein bisschen, Rysel, dürfen Sie sich schon an uns abreagieren«, gab Lyndahr mit einem kleinen Lächeln zurück.
Now she seemed happy, but maybe it was only the tremendous ferocity she had in her body and wanted to vent by dancing.
Vittoria wirkte nun fröhlich, aber das mochte die wilde Wut sein, die sie im Leib hatte und die sie mit dem Tanzen abreagieren wollte.
if a person—he said to me coldly—has anger to vent, sorry, there’s no one here to tangle with.
wenn man sich abreagieren wolle, sagte er mit Eiseskälte, sei man bei ihm leider falsch, hier gebe es niemanden, mit dem man sich anlegen könnte.
The evermind treated these mock combats as challenges for the subservient Titans, a way for them to vent their anger and keep them preoccupied.
Der Allgeist betrachtete die Schauwettkämpfe als Herausforderung für die unterworfenen Titanen, als Möglichkeit, mit der sie ihr verletztes Selbstbewusstsein abreagieren konnten.
Not long now, only the slight movement of a shadow or two and she'd let loose her wrath, vent the stirring rage that burned within.
Nicht mehr lange, nur noch der kurze Rhythmus von ein oder zwei Dämmerungen, und sie würde ihrem Zorn freien Lauf lassen, den in ihr aufgewühlten, brennenden Haß abreagieren können.
Having been balked of the true culprit by Quine’s gruesome death, were Chard and Waldegrave seeking living scapegoats on whom to vent their frustrated fury?
Suchten Chard und Waldegrave lebende Sündenböcke, an denen sie ihren wütenden Frust abreagieren konnten, nachdem Quines grausiger Tod sie um den wahren Schuldigen gebracht hatte?
    There's always tomorrow, she told herself as she traversed the narrow corridor between the bullpen and the executive offices, passing Liz Gordon who looked like she had a serious head of steam and was in desperate need of a place to vent it CHAPTER EIGHTEEN
Dabei lief sie an einer Liz Gordon vorbei, die aussah, als ob sie gerade gewaltig unter Dampf stünde und sich dringend abreagieren müßte…
noun
A vent opened on its chest—
Auf seiner Brust tat sich eine Öffnung auf …
Then water began to flow in through a vent in the floor.
Dann strömte das Wasser durch eine Öffnung im Fußboden.
A vent opens, air scoots through.
Eine Öffnung entsteht, Luft schießt hindurch.
Then I carried him up to the vent and dropped him into it.
Anschließend schleppte ich Lindholm zu der Öffnung und ließ ihn hinunterfallen.
The only openings I was able to find are vents, chimneys, and skylights.
Die einzigen Öffnungen, die ich bemerkt habe, sind Lüftungsschlitze, Schornsteine und Oberlichter.
There was the steam or smoke leaking from a vent over the sky boxes.
Der Dampf oder Rauch, der aus einer Öffnung oberhalb der Tribünen entwich.
Ona Nobis pushed the food trays through the vent overhead.
Ona Nobis drückte die Tabletts durch die Öffnung in der Decke.
And if it started inspecting the grill, it could find the opening to the air vents.
Und wenn er den Grill näher untersuchte, könnte er die Öffnung zur Lüftung finden.
noun
Once valve is opened, gas will vent until gone.
Wenn Ventil ist einmal offen, Gas strömt, bis es weg ist.
He vented his buoyancy compensator with the dump valve.
Dabei belüftete er den Auftriebs-Kompensator durch das Ventil.
The SWAT team leader tapes the gas cylinder’s vent shut.
Das abgeschlagene Ventil der Gasflasche wird vom Einsatzleiter zugeklebt.
From a vent like a cluster of cigars it jetted breaths of smoke.
Aus einem Ventil, das aussah wie ein Bündel Zigarren, atmete es Rauch.
“The etherians have vents all over their bodies,” said Kate.
»Die Ätheriolen haben überall am Körper Ventile«, sagte Kate.
Mars’s presence can only help as a kind of psychological vent.
Die Existenz des Mars kann bestenfalls als eine Art von psychologischem Ventil helfen.
Fingers open an anal vent to allow trapped gas to escape.
Setzt mit den Fingern ein Ventil in den After, um aufgestautes Gas abzulassen.
He relieved his frustration, he vented his anger and hatred.
Er linderte dadurch seine Enttäuschung, er schaffte sich ein Ventil für seinen Zorn und seinen Haß.
Kugel spent most of the following day cleaning the vents and registers.
Kugel verbrachte den Großteil des folgenden Tages damit, die Klappen und Ventile zu reinigen.
noun
The cold night air was somehow getting in through a vent somewhere.
Kühle Nachtluft drang durch einen Schlitz ein.
All that happened was that a vent in the thing's belly opened.
Alles, was geschah, war, daß sich ein Schlitz im Bauch de: Dings öffnete.
One vent in the back of the jacket is all he allows.
Ein einziger Schlitz hinten im Jackett, mehr darf nicht sein.
The head-top vents rippled and symbols emerged.
Die Schlitze oben im Kopf bewegten sich, und Symbole kamen daraus hervor.
Through the air-conditioning vents in the ceiling, still more particles rushed downward.
Auch durch die Schlitze der Klimaanlage in der Decke drängten sie sich zuhauf.
Almost at once it began to rise, and the kite inflated, the wind rushing through the vents.
Und schon stieg sie auf, der Drachen füllte sich, der Wind rauschte durch die Schlitze.
a vent, Jack figured, that spewed forth molten magma like the big one at the top of the descending staircases had. He was right.
Aus diesen Schlitzen, vermutete Jack, ergoss sich wie aus dem großen Schlitz über den drei parallelen Treppen geschmolzene Lava. Er hatte sich nicht getäuscht.
Air blew from vents. “Ah!” Tom said. “We have heat.”
Aus den Schlitzen drang warme Luft. »Ah!«, rief Tom. »Jetzt haben wir eine Heizung.«
verb
She pressed a button by the door to start up the clamorous air conditioner, and it was as if she’d set off the alarm clock—Marko springing up in the bed, startled, exhausted (what new sources of fatigue had he gone to find in sleep’s depths?), the children recoiling in their cots, two rusty, squeaking old things hastily assembled by an employee in one corner of the room the night they arrived, when they’d found no sign of the promised second king-size bed (so they were no different from the disgruntled tourists whose recriminations Marko had so ravenously absorbed from the Internet, so they, too, would soon be venting their spleen on the travel sites, so they were, oh, neither more nor less than a couple of suckers who could be counted on not to stand up for themselves even when they knew they’d been had?).
Sie drückte auf einen Knopf neben der Tür und setzte damit die laute Klimaanlage in Gang, und es war, als hätte sie einen Wecker klingeln lassen – Marko setzte sich jäh im Bett auf, verstört und erschöpft (was für neue Gründe zur Müdigkeit hatte er in den Tiefen seines Schlafes gefunden?), und die Kinder schraken in ihren Feldbetten hoch, zwei quietschenden, rostige alten Gestellen, die ein Hotelbediensteter am Abend ihrer Ankunft, als sie merkten, daß das zweite Doppelbett fehlte, hastig in einer Ecke des Zimmers aufgestellt hatte (waren sie also genau wie all die unglücklichen Touristen, an deren Klagen Marko sich im Internet berauscht hatte, würden auch sie ihren Ärger auf den Reisewebseiten abladen, waren sie, ach, genau solche Einfaltspinsel, die man ausnehmen konnte, ohne daß sie aufbegehrten?).
As the other boilers are fired, I'll open the vents and the boat should begin to warm up."
Wenn die anderen Kessel beheizt sind, werde ich die Spundlöcher öffnen, und dann sollte das Schiff anfangen, sich zu erwärmen.
"But watch out when you see any air vent or duct," Tamme warned.
»Passen Sie jedoch auf, wenn Sie irgendein Spundloch oder Rohr sehen«, warnte Tamme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test