Translation examples
noun
Or Variables, whatever.
Oder Variablen oder sonst was.
More about the Variables.
Etwas über die Variablen.
All for the Variables.
Es war wegen der Variablen.
The Hidden Variable.
Die Verborgene Variable.
Then there are all the variables.
Und dann sind da noch die ganzen Variablen.
Too many variables.
Zu viele Variablen.
They’re independent variables.”
Es sind unabhängige Variablen.
The other variables are accounted for.
Alle anderen Variablen sind eliminiert.
She was my independent variable.
Sie war meine unabhängige Variable.
adjective
OX, variable and mobile.
OX, variabel und mobil.
This seems to be variable and unpredictable.
Diese scheint variabel und unberechenbar zu sein.
their physicality is selectively variable.
ihr Körper ist selektiv variabel.
They are also highly variable in this number.
Doch auch diese Anzahl ist höchst variabel.
Just as alternity was infinitely variable, so was intellect!
So wie die Alterkeit unendlich variabel war, so war es auch der Intellekt!
And not only is it exothermic, I think the property’s variable.
Und es ist nicht nur exothermisch - ich glaube, diese Eigenschaft ist variabel.
The clarity with which we see all structures in the fetus is variable, yes.
Die Klarheit ist in der Tat variabel, ja.
Wunch am/are metabolically variable coalition from number of worlds.
Der Wunch/die Wunch stellen einen Zusammenschluss dar, der aus mehreren Welten stammt und dessen Stoffwechsel variabel ist.
Inbound, broken formation, six thousand variable, heading north-east four-two.
Im Anflug, unregelmäßige Formation, sechstausend variabel, Richtung Nordost vier-zwo.
In fact, personal networks are highly variable in size and strength, and heredity plays a role.
Persönliche Netzwerke sind in Wirklichkeit in Umfang und Stärke höchst variabel, und die Vererbung spielt dabei durchaus eine Rolle.
adjective
There was just a variable amount of lack of control.
Es gab nur unterschiedlich viel Mangel an Kontrolle.
Lunch, always a relief, is a variable affair.
Das Mittagessen, immer eine angenehme Unterbrechung, gestaltet sich unterschiedlich.
The students follow a general curriculum of variable length.
Die Studenten belegen ein Studium Generale von unterschiedlicher Länge.
HE HAD BEEN A MAN OF VARIABLE AND VARIEGATED TALENTS.
Er war einst ein Mann vielfältiger und unterschiedlicher Talente gewesen.
“Sure.” “And a great variability in response to bad consensual sex?”
»Und auch sehr unterschiedlich auf schlechten einvernehmlichen Sex?« »Ja.«
He remembered the whole of the past year, but with a variable degree of detail.
Er erinnerte sich an das ganze vergangene Jahr, allerdings mit unterschiedlicher Detailliertheit.
The membership criteria were set at variable levels of exclusivity and expense.
Die Mitgliedschaft war mit unterschiedlichen Bedingungen und Kosten verbunden, je nach Exklusivität des Clubs.
Fortune-telling was quantum betting, a competitive scrying of variably likely outcomes.
Wahrsagerei war wie eine Systemwette, eine abgewogene Vorhersage von Ergebnissen unterschiedlicher Wahrscheinlichkeit.
adjective
It is a variable star.
Es ist ein veränderlicher Stern.
There are too many variables.
Es gibt zu viele veränderliche Größen.
A variable is a star that gets brighter or dimmer periodically.
Bin Veränderlicher ist ein Stern, dessen Helligkeit periodisch schwankt.
A familiar busy sound, a sewing machine. Variable speed. Slow, now fast.
Ein vertrauter, geschäftiger Ton, eine Nähmaschine. Veränderliche Geschwindigkeit. Langsam, nun schnell.
I mean you have too many variables and you can't put figures to them.
Ich will damit sagen, daß man zu viele Veränderliche hat, die sich nicht durch feste Zahlen ausdrücken lassen.
“Yes, ma’am. That is if it comes from the star in question — a K3 variable.
»Ja, Ma’am. Das heißt, falls er überhaupt vom fraglichen Stern, einem K3-Veränderlichen kommt.
Have you heard any people talking about the star being a variable?" "Star?"
Hast du schon gehört, daß die Leute sagen, der Stern sei ein Veränderlicher?
He stopped, If the star was a long-term variable, his problem was far worse -- and it was already monumental.
Falls der Stern tatsächlich ein langperiodischer Veränderlicher war, würde das sein Problem noch vergrößern – und es war bereits monumental.
His brain not only seethed, it pulsed like some variable star, with each peak verging on disjunction.
Sein Gehirn kochte nicht nur, es pulsierte wie ein veränderlicher Stern, und jede Spitze brachte ihn an den Rand der Auflösung.
Unfortunately weather on Mars was so variable that it was difficult to tell if the removal of the big mirrors was affecting it or not.
Unglücklicherweise war das Wetter auf dem Mars so veränderlich, daß schwer zu sagen war, ob es von der Entfernung der großen Spiegel beeinflußt wurde oder nicht.
adjective
The variable wind hampered them as well.
Die wechselnden Winde behinderten auch sie.
She was a tall, thin, fair-haired woman with a variable complexion.
Sie war eine große, dünne blonde Frau mit wechselnder Gesichtsfarbe.
I was east of Skepticism and north of Faith, with an unsettled compass and variable winds.
Ich befand mich östlich des Skeptizismus und nördlich des Glaubens, mit ungeeichtem Kompass und bei wechselndem Wind.
“We’ll start with variable gravity, and I’ll add something every ninety seconds. Ready?”
»Wir fangen mit wechselnder Schwerkraft an, und alle neunzig Sekunden lege ich noch ein bisschen was drauf. Bereit?«
Finally, it is a heavenly body with a variable glow: its luminosity varies with the seasons, this being caused by the alterations in its diameter.
Er ist überdies ein Stern von wechselnder Helligkeit, was durch die Veränderungen seines Durchmessers bedingt ist.
I began climbing even more slowly, the pistol directly in front of me and swinging from side to side like an absurdly heavy weather vane in variable winds.
Mein Schritt wurde immer langsamer, und der Revolver schwenkte vor mir hin und her wie eine lächerlich schwere Wetterfahne bei wechselndem Wind.
This included everything belonging to Rose, Indigo’s Antarctic books, Caddy’s hamsters, Saffron’s hairbrush, nothing of Eve’s, and a variable mixture of saucepans, paintbrushes, magazines and potted plants.
Sie umfasste alles von Rosa, Indigos Antarktisbücher, Maggys Hamster, Safrans Haarbürste, nichts von Eve und eine wechselnde Mischung aus Kochtöpfen, Pinseln, Zeitschriften und Topfpflanzen.
Schiffner’s eyes, unfathomable under his white bushy brows, variable: sometimes cool, sometimes concerned, sometimes with a kind of fatherly benevolence that fascinated and oppressed Meno in equal measure;
die Augen Schiffners unter den Weißbuschbrauen unergründlich, wechselnd: manchmal kühl, manchmal bekümmert, manchmal mit einer Art väterlichen Wohlwollens, die Meno ebenso faszinierte wie bedrückte;
adjective
Share prices are like the weather, choppy and variable.
Aktienkurse sind wie das Wetter, wechselhaft und unbeständig.
Her father’s moods were as variable as the winds of Heaven, and given that the wind was blowing in the right direction at the right time, then it was quite possible that she would be able to marry Mr Archer and live placidly ever after.
Die Stimmungen ihres Vaters waren so wechselhaft wie der Wind, und vorausgesetzt er blies zum richtigen Zeitpunkt aus der richtigen Richtung, war es keineswegs unmöglich, daß sie Mr. Archer heiraten und zufrieden mit ihm leben durfte.
Your history reads like a series of hair-breath escapes, from intraspecies atomic war, from pollution of your planet with industrial wastes, from ecological upsets, from dangerously massive asteroids, from the vagaries of your mildly variable sun, and even from the Core explosion, which you discovered only by the merest accident.
Ihre Geschichte liest sich wie eine Aneinanderreihung von Beinahe-Katastrophen, angefangen von Atomkriegen innerhalb Ihrer eigenen Spezies über die Verseuchung Ihres eigenen Planeten mit Industrieabfällen und andere ökologische Zwischenfälle, über gewaltige Asteroiden und die Launen Ihrer wechselhaften Sonne bis hin zur Explosion des galaktischen Zentrums, das Sie nur durch einen unglaublichen Zufall entdeckten.
But when we had sailed about thirty Leagues, we found the Winds variable under the Shore, and right against us; so we concluded to stand over directly, for then we had the Wind fair, and our Vessel was but very ill fitted to lye near the Wind, or any Way indeed but just afore it.
Als wir aber etwa dreißig Meilen weit gesegelt waren, stellten wir fest, daß der Wind in der Nähe der Küste sehr wechselhaft war und gegen uns stand, und so beschlossen wir, geradenwegs hinüberzuhalten, denn in dem Fall war uns der Wind günstig, und unser Fahrzeug war zu schlecht ausgerüstet, um dicht am Wind zu steuern oder überhaupt anders als nur gerade vor dem Wind zu segeln.
adjective
The actual times of the watch were flexible, to allow for the variability of the seasons.
Die tatsächliche Wacheinteilung war allerdings flexibel, um den jahreszeitlichen Unterschieden gerecht zu werden.
You can’t start mucking around with that.” His accent, as variable as a weathercock, had veered round to Huddersfield.
Dort können Sie nicht so ohne weiteres herummurksen.« Sein Akzent, so flexibel wie eine Wetterfahne, hatte sich in Richtung Huddersfield gedreht.
The artisans needed to understand the properties of their ingredients (e.g., cohesiveness), to be able to judge the effects of temperature, to be able to switch attention back and forth between separate rapidly changing variables, and to be flexible enough to adjust to the variability inherent in naturally occurring ingredients.
«Um die Eigenschaften ihres Arbeitsmaterials zu begreifen (zum Beispiel die Kohäsionskraft), mussten die Handwerker in der Lage sein, die Auswirkungen der Temperatur einzuschätzen, in ihrer Aufmerksamkeit zwischen einzelnen, schnell veränderbaren Variablen hin und her zu schalten und außerdem so flexibel sein, dass sie sich der Variabilität natürlicher Materialien anpassen konnten.»[25]
adjective
We could not build any thing of a Vessel that would carry us over the great Arabian Sea to India, nor could we reach the Cape de Bona Speranza, the Winds being too variable, and the Sea in that Latitude too tempestuous;
Wir waren nicht in der Lage, ein Fahrzeug zu bauen, das uns über das große Arabische Meer nach Indien getragen hätte, und auch nicht, das Kap der Guten Hoffnung zu erreichen, da die Winde zu unbeständig wehten und das Meer in diesen Breiten zu stürmisch war;
Even at times when he was not wanted by the Oakland police, Nat had long since stopped attending to the variably unvarying particulars that accrued by telephone as his wife went about her work bringing new hotheads, failures, and fools into the world.
Selbst in Zeiten, wenn Nat nicht von der Polizei gesucht wurde, hatte er längst aufgehört, auf die unbeständig beständigen Angaben zu achten, die per Telefon übermittelt wurden, wenn seine Frau ihrer Arbeit nachging, neue Heißsporne, Versager und Narren auf die Welt zu bringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test