Translation for "vanishing point" to german
Vanishing point
noun
Translation examples
There is no heavenly side of the vanishing point.
»Es gibt keine himmlische Seite des Fluchtpunkts
Louis stared hypnotized into the vanishing point.
Louis starrte fasziniert auf einen der Fluchtpunkte.
The sandstone ripple of the cliffs reaches away from her to the vanishing point.
Die Sandsteinklippen wellen sich bis zum Fluchtpunkt.
His expression was like a perspectival regression toward a vanishing point of misery.
Sein Ausdruck war der einer perspektivischen Regression hin zu einem Fluchtpunkt des Leids.
what genius danced within these machines stretching to a vanishing point in the distance?
welches Genie tanzte in diesen Maschinen, die sich bis zu einem entfernten Fluchtpunkt hin erstreckten?
Louis pulled his eyes away from the vanishing point. “What did you say?”
Louis riß sich vom Anblick des Fluchtpunkts los. »Was haben Sie gesagt?«
Cigarettes and hormones might be the common denominators, or the vanishing point where opposites merged.
Zigaretten und Hormone mochten der gemeinsame Nenner sein – oder der Fluchtpunkt, an dem die Gegensätze zusammenfielen.
A lattice of shadows and corners, rolling back to the vanishing point on the horizon of Luke’s mind.
Ein Gerüst von Schatten und Ecken, das sich hinauszog bis zum Fluchtpunkt am Horizont von Lukes Denken.
It was a pretty quick perspective job, the angles of the hallway receding toward the horizon to the vanishing point.
Es war eine schnelle perspektivische Arbeit gewesen, die Linien des Korridors trafen sich im Fluchtpunkt irgendwo am Horizont.
These are the dangers of a wound: that the self will be subsumed by it (“personal vanishing point”) or unable to see outside its gravity (“everything led to it”).
Womit die Gefahren einer Wunde genau beschrieben sind: dass die gesamte Identität davon vereinnahmt wird (»persönlicher Nullpunkt«) und man nicht mehr in der Lage ist, sich aus ihrer Schwerkraft zu lösen (»alles führte zu ihm«).
This singularity of meaning—I was my face, I was ugliness—though sometimes unbearable, also … became the launching pad from which to lift off … Everything led to it, everything receded from it—my face as personal vanishing point.
Diese Eigentümlichkeit der Bedeutung – ich war mein Gesicht, ich war Hässlichkeit – bot jedoch, obwohl sie manchmal unerträglich war, einen möglichen Ausweg. Sie wurde zur Startrampe, von der man abheben konnte. […] Alles führte zu ihm, alles floh vor ihm – mein Gesicht als persönlicher Nullpunkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test