Translation for "using" to german
Translation examples
We tore the earth open for minerals and worked endlessly to learn their properties and devise ways to use them.
Wir öffneten den Erdboden, suchten nach Erz und arbeiteten endlos daran, alles über den Nutzen und die Verarbeitung zu erfahren.
In the near future we will start projects that will take us a few steps further, for instance production methods that are environmentally sound down to the last detail.
Demnächst werden wir weitergehende Projekte starten, die zum Beispiel die umweltfreundliche Konstruktion von Produkten betreffen, Einzelheiten der Verarbeitung und so weiter.
He intimated to us that if we would but allow them to do the cultivation and refinement themselves upon Silistra (and in the process teach them how), that even greater rewards would be ours.
Er ließ uns wissen, daß wir, wenn wir ihnen nur gestatteten, Anbau und Verarbeitung selbst auf Silistra zu übernehmen (und ihnen gleichzeitig das nötige Wissen vermittelten), mit noch größeren Belohnungen rechnen könnten.
But as soon as the beneficiation and reduction processors for the regolith were in place, we were able to expand significantly, using the dust and by-products of reduction as our radiation shield.
Aber als erst mal die Verhüttungs- und Reduktionsanlagen für die Verarbeitung des Regoliths standen, waren wir in der Lage, die Basis erheblich auszubauen, indem wir zum Bau unserer Strahlenschilde den Staub und die Abfallprodukte des Reduktionsprozesses verwendeten.
The process was delicate and it was entrusted to the most skillful slaves, who had to determine exactly how much lime to use and how long to boil the syrup to obtain quality sugar.
Die Verarbeitung war eine heikle Angelegenheit und wurde den geschicktesten Sklaven anvertraut, die zu bestimmen hatten, wieviel Kalk man zugab und wie stark der Sirup erhitzt werden mußte, um Zucker von hoher Güte zu gewinnen.
Hades, it turned out, was one of the sanctuaries that the Amarantin had used when they were being harried by the Inhibitors. It was an element of something much older than either the Amarantin or the Inhibitors, a transcendent information storage and processing system, a vast archive.
Hades war, wie sich herausstellte, nicht nur einer der Zufluchtsorte gewesen, wo die Amarantin vor der Verfolgung durch die Unterdrücker Schutz gesucht hatten, sondern auch das Element eines Systems, das viel älter war als die Amarantin und auch die Unterdrücker, einer weltenübergreifenden Anlage zur Speicherung und Verarbeitung von Informationen, eines riesigen Archivs.
Marriage survives on compromise, and we had hammered out some unorthodox but workable ones: She tolerated my occasional use of her stove for processing remains, but her pots and pans were strictly off limits—I had to provide my own.
Ehe lebt von Kompromissen, und wir hatten uns auf ein unkonventionelles, aber funktionierendes Abkommen geeinigt: Sie nahm es hin, dass ich gelegentlich ihren Herd für die Verarbeitung von Leichenteilen benutzte, aber ihre Töpfe und Pfannen waren tabu - ich musste eigene Gerätschaften mitbringen.
For permissions credits please see here. Every effort has been made to trace copyright holders and obtain their permission for the use of copyright material. The publisher apologises for any errors or omissions and would be grateful if notified of any corrections that should be incorporated in future reprints or editions of this book. The moral right of the author has been asserted
Das Werk ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung ist nur mit Zustimmung des Verlags zulässig. Dies gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. eBook-Herstellung im Verlag (01)
The purpose of copyright is to encourage writers and artists to produce the creative works that enrich our culture. The scanning, uploading, and distribution of this book without permission is a theft of the author’s intellectual property. If you would like permission to use material from the book (other than for review purposes), please contact [email protected]. Thank you for your support of the author’s rights.
Das Werk ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung ist nur mit Zustimmung des Verlags zulässig. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. eBook-Herstellung im Verlag (01)
They’re telling us they’re against the practice of executing felons for the organ banks.”
Damit wollen sie uns sagen, daß sie gegen die Exekution von Verbrechern und die anschließende Verwertung für die Organbanken sind.
Mendez, Kolp's chief lieutenant, used it for coordinating the collection and distribution of supplies.
Mendez, Kolps Stellvertreter, benutzte sie zur Koordinierung der Sammelunternehmungen und der Verteilung und Verwertung von Lebensmitteln und anderen Gütern.
In other words, to keep a man at work and economically useful, he must believe that he is the boss.
Mit anderen Worten: Damit die wirtschaftliche Verwertung seiner Arbeitskraft reibungslos vonstattengeht, muss der Mann davon überzeugt sein, dass er seine Frau unterdrückt.
It was an ingenious salvage operation, but we learn nothing from it except for what it reveals to us about Hector’s talents as an editor. To assess his work fairly, we have to look at Mr.
Als Verwertung von Altmaterial war dies raffiniert genug, aber wir lernen daraus allenfalls etwas über Hectors Talente am Schneidetisch.
Our funding had been cut off by the Navy when we had refused to allow them to use our data for weapons research.
Uns waren von der Navy alle Mittel gestrichen worden, als wir uns gegen eine waffentechnische Verwertung unserer Daten entschieden zur Wehr gesetzt hatten.
“A lick of paint will soon brighten this property,” he assured them, “and we will, of course, have all this clutter sent for salvage and put to efficient use.
»Etwas Farbe wird dieses Eigentum bald wieder neu erstrahlen lassen«, versicherte er, »und natürlich werden wir diesen ganzen Plunder zur Verwertung und angemessenen Verteilung abholen lassen.
‘Ward has decided that it’s time to do something about one of the worst of the bootleg shipyards that serves forbidden space by helping illegals – as well as by what they used to call “fencing stolen goods”.
»Warden Dios hat beschlossen, daß es an der Zeit ist, gegen die übelste dieser Schwarzwerften einzuschreiten, die durch die Beihilfe, die sie den Illegalen leisten, und das, was sie ›Verwertung von Diebesgut‹ nennen, dem Bannkosmos zuarbeiten.
In thus making much use of my father’s notes and draft discussions on ‘the Matter of Old Norse’, and the tragedy of the Völsungs and the Niflungs, hastily set down and unfinished as they are, I have chosen to try to make this book, as a whole, as much his work as I could achieve.
Mit der ausführlichen Verwertung der Notizen und Skizzen meines Vaters zum »Altnordischen« wie auch zur Tragödie der Wölsungen und der Niflungen, so eilig hingeworfen und unfertig sie sein mögen, will ich versuchen, dieses Buch im ganzen so weitgehend zu seinem Werk zu machen, wie ich es vermag.
Using every ounce of strength, I pushed myself to a sitting position.
Unter Aufwendung aller Kräfte schaffte ich es dann, mich in eine sitzende Position zu bringen.
Using muscle and great care, he detached the cargo net it was contained in and took it over to below the forecabin ladder.
Unter Aufwendung von Muskelkraft, aber auch großer Sorgfalt löste er das Frachtnetz mit der Flasche darin und trug es unter die Leiter an der Vorderkabine.
These are tight times, what with heightened security and Bush's wars soaking up what used to be a surplus.
Zurzeit herrscht überall Knappheit, zumal die erhöhten Aufwendungen für Sicherheit und für Bushs Kriege den einstigen Überschuss auffressen.
Consequently in the course of disbursements, the department was been able to accumulate US$38.6mi!lion US dollars, as contained in its records and that of the FMF's suspense account with the Debt reconciliation committee (DRC).
Daher konnte die Aufsichtsbehörde im Verlauf der Abschreibungen/Aufwendungen 38.6 Millionen US-Dollar aufhäufen, einzusehen in seinen Geschäftsbüchern und den Daten des Durchgangskontos des FMF bei der Schuldenkonsolidierungsstelle (DRC).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test