Translation for "uphill" to german
Translation examples
adverb
"Let's get on with it, then. Uphill?" "Uphill, Captain."
»Dann wollen wir weitermachen. – Bergauf?« »Bergauf, Captain.«
Especially not uphill.
Vor allem wenn es bergauf geht.
Remember, uphill is north.
Bergauf ist Norden.
It was an uphill battle.
Es war ein Kampf steil bergauf.
The path was uphill.
Der Pfad führte bergauf.
A turn to the left, and uphill.
Eine Wende nach links und bergauf .
Uphill and into a strong wind.
Bergauf bei starkem Gegenwind.
“Most of a day’s walk…uphill.
   »Ungefähr einen Tagesmarsch – bergauf.
Swimming uphill, she called it.
»Bergauf schwimmen«, nannte sie das.
Just keep going uphill and .
Einfach immer weiter bergauf und …
adverb
You’ll ride uphill, against the current, northwards.
Du reitest strom-aufwärts, nach Norden.
The car cruised uphill, through thick stands of casuarina trees.
Der Wagen fuhr durch dichte Kasuarinenbestände aufwärts.
That comes under the water-flowing-uphill section of possibility.
Das fällt unter die Wasser-fließt-aufwärts-Kategorie der Möglichkeiten.
He wriggled uphill, almost to the level of the roadway above.
Er schlängelte sich den Hang aufwärts, fast bis auf eine Höhe mit dem Pfad.
Then maybe if we find ourselves going uphill more and more-
»Wenn wir also mehr und mehr aufwärts gehen, könnte das vielleicht bedeuten …«
The road had a slight uphill gradient, so the skiing would be quite hard work.
Die Straße führte leicht aufwärts; das würde das Skilaufen anstrengend machen.
And so he plodded on, traversing the slope, shading somewhat uphill, clumsier than ever.
Und so kämpfte er sich weiter, überquerte den Hang und wandte sich, ungeschickter denn je, etwas aufwärts.
Seldom before had Lathe seen such a standard uphill attack work so well;
Er hatte nur selten erlebt, dass ein aufwärts vorgetragener Standardangriff solchen Erfolg hatte;
I almost turned around, but then the road smoothed out and started going uphill instead of down.
Fast wäre ich wieder umgekehrt, doch dann wurde der Weg besser und ging nicht mehr abwärts, sondern aufwärts.
The march of human civilization is a constant succession of achievements and setbacks, always proceeding uphill.
Die Geschichte der menschlichen Zivilisation ist eine konstante Abfolge von Fortschritten und Rückschlägen, die jedoch stets aufwärts verlaufen.
adverb
I continued to climb uphill.
Ich stieg weiter bergan.
Turn back and go uphill.
Bieg ab und geh bergan.
They headed uphill, through the young woods.
Sie stapften bergan, durch den jungen Wald.
It always looks like you’re walking uphill.
Er sieht immer so aus, als ginge man bergan.
Then, deliberately, the water began to flow uphill.
Dann begann das Wasser zögernd bergan zu laufen.
I turned left and walked uphill.
Ich bog links ab und ging bergan.
His way lay uphill-he had no choice in that.
Sein Weg führte bergan. Ihm blieb keine andere Wahl.
Then he supported Errin as they moved slowly uphill.
Dann stützte er Errin, während sie langsam bergan stiegen.
He crosses tram tracks and heads uphill.
Er überquert Straßenbahn schienen und strebt bergan.
His leg muscles were driving him steadily uphill.
Seine Beinmuskeln trieben ihn stetig bergan.
adjective
But it was an uphill struggle.
Aber es war sehr mühsam.
Most of the conversations were an uphill struggle.
Die meisten Gespräche waren äußerst mühsam.
Am I right in believing it's going to be an uphill struggle?' Kabe thought.
Gehe ich recht in der Annahme, dass das ein sehr mühsames Unterfangen sein wird?« Kabo dachte nach.
it was uphill work but Angela triumphed, so that in the end Stephen talked about Morton, and a very little about herself also.
Es war ein mühsames Unternehmen, aber Angela schaffte es, und schließlich erzählte Stephen von Morton und, wenn auch nur sehr wenig, von sich selbst.
Mr Gray has made some converts but it is uphill work, and he and Mrs Gray get sadly discouraged.
Mr Gray hat einige von ihnen zum Glauben bekehrt, aber es ist mühsame Arbeit, und er und Mrs Gray sind oft sehr entmutigt.
As of early October, it hadn’t seen rain in over five months, so farming here will always be an uphill battle.
Damals, Anfang Oktober, hatte es schon seit mehr als fünf Monaten nicht mehr geregnet, die Landwirtschaft ist hier also immer ein mühsames Geschäft.
So Rodney was stung, after this weeklong uphill slog, to find himself being sniped at by some in his own ranks.
Rodney, der gerade eine ganze Woche mühsam um Anerkennung und Aufmerksamkeit gekämpft hatte, war daher ziemlich überrascht, als ihm Kritik aus den eigenen Reihen entgegenschlug.
Tom Cross’s powers of motivation were legendary, but even he was facing an uphill struggle, not least because of his pig-headed refusal to admit before now that the crimes were connected.
Tom Cross’ Fähigkeit, seine Leute zu motivieren, war legendär, aber selbst er hatte einen mühsamen Kampf durchzustehen, was nicht zuletzt auf seine Starrköpfigkeit zurückzuführen war, bis heute einen Zusammenhang zwischen den Morden zu leugnen.
adjective
Bit of an uphill struggle apparently.
Offenbar ein mühseliges Unterfangen.
"He may win yet--but it looks to me as if he's got a hard uphill fight on his hands.
Er kann es noch schaffen … aber für mich sieht das nach einem mühseligen Kampf aus.
If you are very, very good, you can break into the superstar league, but it’s an uphill battle.
Wenn man sehr, sehr gut ist, kann man es in die SuperstarLiga schaffen, aber es ist ein mühseliger Kampf.57
Until then, Alan was certain his former wife had an uphill battle ahead of her.
Bis dahin würde ein mühseliger Kampf vor seiner Ex-Frau liegen, davon war Alan überzeugt.
He had never wanted a woman so badly, nor been as frustratingly certain of the uphill battle he had yet to fight.
Noch nie hatte er eine Frau so heftig begehrt, und noch nie war er sich so sicher gewesen, dass ihm noch ein mühseliger Kampf bevorstünde, ehe er sein Ziel vielleicht erreichte.
That was a dreary business, to trudge through the searing white heat a half mile down to the river, fill the two buckets on their carrying pole, and then set off as fast as possible uphill to the Place.
Das war eine mühselige Arbeit, dieses Wasserholen! Eine halbe Meile mußte man durch die weißglühende Hitze hinunter zum Fluß trotten, dort die beiden Eimer an der Tragstange füllen, und dann so schnell es ging wieder hinauf zur Stätte eilen.
His old wagon, which I had ditched outside Fearnhamme, had been recovered, but Alfred insisted on walking because he liked the humility of approaching his god on foot. He leaned on AEthelred sometimes, and so king and son-in-law limped painfully uphill together.
Sein alter Wagen, den wir vor Fearnhamme in den Graben gefahren hatten, war zurückgeholt worden, doch Alfred hatte darauf beharrt zu laufen, weil er seinem Gott gerne demütig zu Fuß entgegenkam, im Gelegentlich stützte er sich auf Æthelred, und so hinkten der König und sein Schwiegersohn mühselig gemeinsam den Hügel hinauf.
I meant to have written a lot—but I've been hemming four window curtains and three portieres (I'm glad you can't see the length of the stitches), and polishing a brass desk set with tooth powder (very uphill work), and sawing off picture wire with manicure scissors, and unpacking four boxes of books, and putting away two trunkfuls of clothes (it doesn't seem believable that Jerusha Abbott owns two trunks full of clothes, but she does!) and welcoming back fifty dear friends in between.
ich wollte eine Menge schreiben — aber ich habe vier Fenstervorhänge und drei Portieren gesäumt (ich bin froh, daß Du nicht die Länge der Stiche siehst), und ich habe eine Schreibtischausstattung aus Messing mit. Zahnpulver poliert (sehr mühselig) und dicken Draht mit einer Fingernagelschere zerschnitten und vier Kisten Bücher ausgepackt und zwei Koffer voll Kleider aufgeräumt (es scheint kaum glaubhaft, daß Jerusha Abbott zwei Koffer voll Kleider besitzt, aber es stimmt!), und dazwischen habe ich fünfzig liebe Freunde begrüßt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test