Translation for "unstintingly" to german
Translation examples
Unceasing, unstintingly itself.
Sein unermüdliches, rückhaltloses Selbst.
“Although you are guilty of this act,” Raimon went on, “you also committed a heroic deed that saved many lives, and you have striven unstintingly to aid those very people who attacked you without provocation.
   »Aber bei all dem«, fuhr Raimon fort, »hast du auch eine heldenhafte Tat vollbracht, die viele Leben gerettet hat, und du hast dich unermüdlich angestrengt, genau jenen Menschen zu helfen, die dich ohne jede Provokation angegriffen haben.
Though it seems that a phase was widely feared, and perhaps secretly desired, among her inner circle, she practiced unstintingly each day, the Beethoven, the Liszt, her beloved Chopin, and the Fantasy over which her fingers were gradually gaining control.
Zwar schien man in ihrer engsten Umgebung einen neuen Schub zu befürchten, ja vielleicht heimlich herbeizuwünschen, aber Anna übte unermüdlich Tag für Tag Beethoven, Liszt, ihren geliebten Chopin und die Fantaisie, und nach und nach bekamen ihre Finger sie in den Griff.
adverb
Toghrul Khan responded to his cry for help, generously and unstintingly.
Ung Khan hat großzügig und ohne zu überlegen auf seinen Hilferuf reagiert.
Year after year, the tree gave unstintingly of itself to whoever wanted.
Jahr um Jahr gab der Baum großzügig von sich selbst an jeden, der seiner bedurfte.
He had been working for days without a rest, giving unstintingly of himself.
Er arbeitete seit Tagen ohne Unterlass und hatte sich großzügig mitgeteilt.
Although he had only ever seen her in the cafeteria, he too remembered a worker who gave unstintingly.
Obwohl er ihr nie außerhalb der Cafeteria begegnet ist, hat auch er sie als eine Arbeiterin in Erinnerung, die freigebig und großzügig war.
He found Petrok looking down over a chasm from which the white heat of the phosphor vents belched up unstintingly.
Er fand Petrok, der über eine Kluft schaute, aus der die weiße Hitze der Phosphorschächte großzügig heraufbrodelte.
But of course your soul does exist, Guert, because you gave of it so unstintingly.
Aber natürlich existiert deine Seele doch, Guert, weil du sie so verschwenderisch geteilt hast.
he had given Stavros unstintingly of effort and loyalty had even believed in him enough to offer him truth.
er hatte Stavros verschwenderisch Mühen und Treue zuteil werden lassen – hatte sogar genug an ihn geglaubt, um ihm die Wahrheit anzubieten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test