Translation for "unflinchingly" to german
Unflinchingly
adverb
Similar context phrases
Translation examples
Pausinus met his stare unflinchingly.
Pausinus sah ihm unerschrocken in die Augen.
Lerner met his gaze unflinchingly.
Lerner erwiderte seinen Blick unerschrocken.
She met Hawk's gaze unflinchingly.
Sie hielt Falks Blick unerschrocken stand.
He looked up at the older man and met his gaze unflinchingly.
Er begegnete dem Blick des älteren Mannes unerschrocken.
She looked at him directly, face to face, deep blue eyes meeting his unflinchingly.
Sie sah ihn direkt an, blickte in sein Gesicht, und ihre dunkelblauen Augen blickten unerschrocken in seine.
Yet if it did, he knew, Merlin would meet that challenge as unflinchingly as he’d met every other challenge, and Staynair found himself murmuring a silent, heartfelt prayer for the soul which had accepted such a burden.
Doch wenn dem so wäre, das wusste er, würde Merlin sich dieser Herausforderung ebenso unerschrocken stellen wie jeder anderen auch. Staynair ertappte sich dabei, lautlos ein tief empfundenes Gebet zu sprechen, ein Gebet für die Seele des Menschen, der sich bereit erklärt hatte, eine derartige Bürde zu tragen.
A new beginning, then, a new science, one that would be objective, open-minded, above all honest, a beam of stark cold light trained unflinchingly upon the world as it is and not as men, out of a desire for reassurance or mathematical elegance or whatever, wished it to be: that was his aim.
Ein neuer Anfang also, eine neue Wissenschaft, eine, die objektiv sein würde, aufgeschlossen, vor allem aber ehrlich, ein kräftiger Strahl kalten Lichtes, der sich unerschrocken auf die Welt richtete, auf die Welt, wie sie tatsächlich war und nicht wie die Menschen – aus einem Verlangen nach Beruhigung, nach mathematischer Eleganz oder was auch immer – sie sich wünschten: Das war sein Ziel.
     His men laughed half-heartedly and watched as the lady unflinchingly pulled the grimy sock from Jamie's foot and then did a very strange thing. She removed her gloves and placed her fingertips on the curving part of the foot, halfway between the toes and the ankle.
Seine Männer lachten verkrampft auf und sahen zu, wie die Lady unerschrocken den schmutzigen Socken abzog und dann etwas höchst Sonderbares tat: Sie entledigte sich ihrer Handschuhe und drückte die Fingerspitzen an den gewölbten Teil des Fußes, etwa auf halbem Weg zwischen Zehen und Knöchel. Gleich darauf nickte sie zufrieden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test