Translation examples
adjective
but it was unexpected.
aber er war unerwartet.
Something was wrong – something unexpected, totally unexpected.
Irgendetwas stimmte hier nicht – da war etwas Unerwartetes, völlig Unerwartetes.
She found joy in the unexpected—and in the beginning, it was all unexpected.
das Unerwartete machte ihr Freude – und am Anfang war alles unerwartet.
adjective
This was not unexpected.
Das war auch nicht überraschend.
That was so unexpected.
Das war alles so überraschend.
That was unexpected!
Das kam jetzt aber überraschend!
It was not unexpected.
Es kam nicht überraschend.
The result was—unexpected.
Das Resultat war – überraschend.
It was just unexpected.
Aber es kam so überraschend.
Interesting, and unexpected.
Interessant und überraschend.
adjective
it was quite unexpected.
Es hatte ihn unverhofft getroffen.
And you an unexpected client.
Und Ihr eine unverhoffte Kundin.
This is an unexpected honor.
Welch unverhoffte Ehre.
A great and unexpected honor.
Eine große und unverhoffte Ehre.
But…' He gave her an unexpected smile.
Aber…« Unverhofft lächelte er sie an.
Will I suffer some unexpected despair?
Wird mich unverhofft die Verzweiflung packen?
Suddenly, a pained and unexpected silence.
Plötzlich ein schmerzliches und unverhofftes Schweigen.
“An unexpected pleasure,” Kang said.
»Ein unverhofftes Vergnügen«, sagte Kang.
So this, though unexpected, was the moment I had feared.
Dies also war, doch unverhofft, der Augenblick, den ich gefürchtet hatte.
adjective
Then something unexpected took place.
Dann geschah etwas Unvermutetes.
Consider also the unexpected appearance of the court officers—
Rechnen Sie dazu noch die unvermutete Erscheinung der Häscher –
The unexpected kindness of Min’s offer touched her;
Min Donners unvermutetes Entgegenkommen rührte sie;
Then their voyage and their saga ended in the most unexpected way;
Doch dann endete ihre Reise und ihre Saga auf unvermutete Weise;
All these consignments are moving in unexpected directions.
All diese Sendungen bewegen sich in völlig unvermutete Richtungen.
He can get stir-crazy again and do something unexpected.
Er kann seinen Koller kriegen und etwas Unvermutetes tun.
His phlegmatic stoicism was equal to her unexpected arrival.
Sein phlegmatischer Stoizismus erwies sich ihrem unvermuteten Auftauchen gewachsen.
STILL WAITING for an unexpected development? There was none. It happens.
Wartet jemand immer noch auf eine unvermutete Entwicklung? Es gab keine. Das passiert.
His forehead was burning, but he loved the sensation of unexpected freedom.
Seine Stirn glühte, aber er liebte das Gefühl unvermuteter Freiheit.
‘That’s obvious.’ Unexpected strain underlined his whisper.
»Das ist nicht zu übersehen.« Unvermutete Gereiztheit durchzog das scheinbare Gewisper seiner Stimme.
adjective
Then the unexpected happened.
Dann passierte etwas Unvorhergesehenes.
An unexpected family engagement.
Eine unvorhergesehene Verpflichtung.
It was a time for the unexpected.
Das Unvorhergesehene ließ nicht auf sich warten.
Something unexpected turned up.
Es ist etwas Unvorhergesehenes geschehen.
And then something unexpected happened. They were intercepted.
Und dann ist etwas Unvorhergesehenes dazwischengekommen.
We must deal with an unexpected problem.
Wir müssen uns einem unvorhergesehenen Problem widmen.
But something else—something unexpected—was happening.
Aber darüber hinaus geschah noch etwas anderes, Unvorhergesehenes.
Irony is the unexpected outcome of an expected situation.
Ironie ist der unvorhergesehene Ausgang einer vorhersehbaren Situation.
Still, it’s always good to prepare for the unexpected.”
Aber wir sollten vielleicht doch auf unvorhergesehene Fälle vorbereitet sein.
adjective
"There is gold enough for your travels." She gave an unexpected, mischievous smile.
»Darin ist genügend Gold für deine Reisen.« Unvermittelt lächelte sie schelmisch.
She stopped, then, remembering the voice of the shape-changer striking its unexpected, puzzling timbre of richness.
Unvermittelt brach sie ab bei der Erinnerung an die Stimme des Gestaltwandlers.
It was only an unexpected fall from a great height which returned him abruptly to consciousness.
Durch den plötzlichen Fall aus großer Höhe wurde er unvermittelt wieder aufgeweckt.
My rational self was dismayed at these glib analogies, at this unexpected surrender to the kind of insecurity I mocked in others.
Mein Vernunft-Ich war bestürzt über die oberflächlichen Analogien und die unvermittelte Kapitulation vor einer Angst, die ich bei anderen verspotten würde.
Hidden gardens occasionally appeared with such sudden and unexpected beauty they ratified Anna's belief in magic.
Immer wieder stießen sie unvermittelt auf verborgene Gärten von einer solchen Schönheit, dass Anna anfing, an Magie zu glauben.
One day around noon, as if in response to an inaudible word of command, the caravan came to an abrupt and unexpected halt.
Eines Tages, es war so um die Mittagszeit, blieb die Karawane plötzlich unvermittelt stehen, als habe jemand ein unhörbares Kommando dazu gegeben.
“They suit you.” And then he gives me a smile that seems so genuinely sweet with just the right touch of shyness that unexpected warmth rushes through me.
»Stehen dir gut.« Und dann lächelt er mich so süß und mit genau dem richtigen Tick Schüchternheit an, dass es mich unvermittelt warm durchströmt.
adjective
[Just now, an unexpected call from a friend, who is waiting downstairs.
[Soeben kommt unangemeldeter Besuch, ein Freund wartet unten auf mich.
I don’t want to be surprised if anyone shows up unexpected.” “They won’t,” Amos said.
Ich will nicht überrascht werden, falls jemand unangemeldet hier eindringt.« »Das werden sie nicht tun«, versicherte Amos ihm.
Every once in a while he’d have an unexpected visitor with peculiar requests and an envelope fat with cash.
Jetzt kam ab und zu ein unangemeldeter Besucher mit Sonderwünschen und einem dicken Geldumschlag vorbei.
He seems embarrassed that he has shown up unexpected on a Sunday, or is there something more to his awkwardness?
Wie es aussieht, ist es ihm peinlich, dass er unangemeldet an einem Sonntag reingeschneit ist, oder steckt hinter der Verlegenheit vielleicht noch etwas anderes?
‘I thought I was the unexpected guest.’ ‘You are, and the nicest possible surprise. But I’ve another: Charlie Summers.’
»Ich dachte, ich sei der unangemeldete Gast.« »Bist du auch. Die schönste Überraschung, die ich mir vor­stellen kann. Aber es gibt noch einen Gast. Charlie Summers.«
Unlike him, his unexpected visitor seemed to have no problem sacrificing minute after wasted minute on the altar of death.
Der unangemeldete Besuch schien im Gegensatz zu ihm keine Probleme damit zu haben, Minute um Minute ungenutzt an den Tod zu verschenken.
The owner of this property either liked his privacy or he hated having unexpected visitors, which was exactly what the three of us were.
Entweder war dem Eigentümer des Anwesens seine Privatsphäre heilig, oder er hasste unangemeldete Besucher, und genau das waren wir drei.
She had probably just been busy with some housework, and now there was an unexpected visitor in her kitchen, and she couldn’t get on with her day.
Wahrscheinlich war sie gerade mit irgendwelchen Hausarbeiten beschäftigt gewesen, und nun saß unangemeldeter Besuch in ihrer Küche, und sie konnte nicht weitermachen.
It was rare for us to have unexpected guests – the Swiss prefer to order their social lives with a certain formality – so I concluded that these were foreigners.
Unangemeldet suchte uns nur selten jemand heim – die Schweizer sind in solchen Dingen sehr korrekt und förmlich –, und ich war ziemlich sicher, daß es sich um Ausländer handeln müßte.
Otherwise, he goes wandering… Look, we don’t like unexpected, uninvited visitors, so you can just turn around and go straight back where you came from.
Ansonsten spaziert er wieder durch die Gegend ... hör zu, wir mögen keine unangemeldeten, ungebetenen Gäste, also mach kehrt und geh direkt wieder dahin zurück, wo du hergekommen bist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test