Translation for "underlining" to german
Underlining
noun
Translation examples
I nodded to underline the point.
Ich nickte zur Unterstreichung des Gesagten.
It was full of notes in the margins and underlinings.
Es war voller Anmerkungen, bunter Unterstreichungen und so weiter.
My copy of his Complete Works is all underlined.
Meine Werkausgabe ist vollgekritzelt mit Unterstreichungen.
My underlining and marginal annotation of it are getting out of hand.
Meine Unterstreichungen und Randbemerkungen ufern aus.
Not the praise of him, which he found embarrassing, but the underlining.
Nicht das Lob, das fand er peinlich, sondern die Unterstreichung.
And then, underlined and followed by two exclamation points, Govern!!
Und dann, durch Unterstreichung hervorgehoben und mit zwei Ausrufezeichen: Regieren!!
It was a frantic and an ecstatic epistle, heavily underlined and exclaimed.
Es war ein begeistertes Schreiben mit vielen Unterstreichungen und Ausrufungszeichen.
Pages turn, touch my boundaries, black print, underlinings underlined.
Seiten wenden sich, berühren meine Grenzen, schwarzer Druck, die Unterstreichungen unterstrichen.
It read as follows, with much underlining, and small and large letters:
Und so sieht es aus, was sie schrieb, mit vielen Unterstreichungen, kleinen und großen Buchstaben:
She sent over a very incoherent note—all spidery and underlined.
Sie hat eine sehr unklare Nachricht geschickt – in Spinnwebschrift und’ mit vielen Unterstreichungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test