Translation for "underdark" to german
Translation examples
Throughout the Underdark.
Im gesamten Unterreich.
Below ground, somewhere in the Underdark.
Jedenfalls im Unterreich, unter dem Erdboden.
The drow are not naturally creatures of the Underdark.
Die Drow sind nicht von Natur aus Wesen des Unterreichs.
"You were born in the Underdark, weren't you?
Ihr seid doch im Unterreich zur Welt gekommen, oder?
“These are dark elves in the Underdark, fool,” Sylora interrupted.
»Das sind Dunkelelfen im Unterreich, du Trottel«, unterbrach ihn Sylora.
Then she remembered that they did things differently in the Underdark.
Dann erinnerte sie sich daran, dass die Dinge im Unterreich anders liefen.
Q'arlynd said, "that drow were meant to live in the Underdark."
»Man lehrte uns, es sei den Drow bestimmt, im Unterreich zu leben.«
Or that he'd bolted down a hole into the Underdark.
Oder dass er sich eiligst in irgendein Loch gestürzt hatte, das hinunter ins Unterreich führte.
The cavern has no entrance or exit; it's unconnected to anything else in the Underdark.
Die Kaverne hat weder Eingang noch Ausgang und ist mit nichts im Unterreich verbunden.
Something is heightening the Faerzress that surround the vast majority of our Underdark communities.
Etwas verstärkt die Faerzress, die den Großteil unserer Siedlungen im Unterreich umgeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test