Translation for "unbalance" to german
Translation examples
Hope of that kind might unbalance her.
Hoffnung dieser Art hätte sie aus dem Gleichgewicht bringen können.
At the present moment she wanted to unbalance Eugene's thinking.
Doch im Moment wollte sie vor allem Eugene aus dem Gleichgewicht bringen.
Lit parlor folks could not unbalance him.
Die Leute im Literatursalon konnten ihn nicht aus dem Gleichgewicht bringen.
If I lower my arms, I'll float, and the egg will unbalance me -'
Wenn ich die Arme senke, wird sich das Ei aus dem Gleichgewicht bringen.
The weight of it could easily unbalance a mind as sensitive as his.
Die Last konnte einen so empfindlichen Geist wie seinen schnell aus dem Gleichgewicht bringen.
He rammed his shield at me, hoping to unbalance me, but just then there was a mighty shout from my left.
Er rammte mir seinen Schild entgegen, weil er hoffte, mich aus dem Gleichgewicht bringen zu können, aber genau in diesem Moment ertönte von links lautes Gebrüll.
I lunged, hoping to twist his free arm, to unbalance him before he could bring the blade to bear. My timing was off.
Ich machte einen Ausfall, in der Hoffnung, seinen freien Arm erwischen und ihn aus dem Gleichgewicht bringen zu können, bevor er zustieß.
Turning away from Riley’s handiwork with a sense of mingled pride and regret, Laurence coaxed Temeraire to shift back towards the center of the stern where his weight would not unbalance the ship.
Laurence kehrte Rileys Arbeit mit einer Mischung aus Stolz und Bedauern den Rücken zu und drängte Temeraire sanft dazu, sich zurück auf das Achterdeck zu begeben, wo sein Gewicht das Schiff nicht mehr aus dem Gleichgewicht bringen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test