Translation for "ultimately of" to german
Translation examples
Ultimately, I mean.”
»Letztendlich, meine ich.«
And, ultimately, Papa, so are you.
Und du bist es letztendlich auch, Papa.
“Then what ultimately unmasked him?”
»Und was hat ihn letztendlich doch verraten?«
Ultimately such prophecies are worthless.
Doch letztendlich sind solche Unkereien sinnlos.
The senses are, ultimately, relative.
Empfindungen sind letztendlich relativ.
But ultimately it must be the King’s doing.
Aber letztendlich muss es die Tat des Königs sein.
but that possibility was ultimately irrelevant as well.
doch letztendlich war auch diese Eventualität irrelevant.
But, ultimately, it wasn’t Shel’s problem.
Aber letztendlich war das nicht Shels Problem.
That, ultimately, is the burden of being a leader.
Das ist letztendlich die Bürde eines Offiziers.
Ultimately, she sighed.
Schließlich seufzte sie.
“That, ultimately, isn’t impossible.”
»Schließlich und endlich ist das nicht unmöglich.«
And, ultimately, what is good?
Und schließlich: Was heißt gut?
Ultimately, Han nodded.
Schließlich nickte Han.
The ultimate violation of privacy.
Schließlich war das die absolute Verletzung der Privatsphäre.
Even the gods are ultimately subject to it.
Selbst die Götter werden ihm schließlich unterliegen.
she concept at ultimate in despair.
– dachte sie schließlich in Verzweiflung.
Which is, after all, where we are ultimately bound.
Da wollen wir schließlich hin.
Ultimately we withdrew the offering.
Schließlich zogen wir das Angebot wieder zurück.
That is what progress is ultimately about.
Denn darum geht es beim Fortschritt schließlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test