Similar context phrases
Translation examples
He was lank and shadowy, with a schoolboy shock of hair turned gray.
Er war hager und finster und hatte den ergrauten Haarschopf eines Schuljungen.
It was as if he had turned gray, an island drained of color breathing its last.
Er war wie ergraut, eine verblasste Insel in ihren letzten Atemzügen.
his hair must have been blond before it turned gray.
Wahrscheinlich war sein inzwischen ergrautes Haar ursprünglich blond gewesen.
It wasn’t easy explaining that someone had turned gray overnight.
Es war offenbar nicht leicht ihm klarzumachen, dass jemand über Nacht ergraut war.
‘My dialect is not changed, but my hair has turned gray!” “Mine, too,” Gao said.
Mein Dialekt ist noch derselbe, doch meine Haare sind ergraut.« »Meine auch«, sagte Gao.
With age, gorillas turned gray in much the same way as people.
Mit zunehmendem Lebensalter ergrauten die Gorillas — wie Menschen und in durchaus ähnlicher Weise.
Wasn’t there a man in it who for some reason turned gray overnight?
Ob darin nicht ein Mann vorkomme, der über Nacht aus irgendeinem Grund komplett ergraut sei?
he walked with a certain stiffness and wore spectacles, and parts of his hide were turning gray.
Sein Gang war etwas steif, er trug eine Brille, und Teile seines Fells waren ergraut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test