Translation for "trove" to german
Similar context phrases
Translation examples
This is a treasure trove.
Das ist ja eine Fundgrube.
A treasure trove of memories.
Eine Fundgrube an Erinnerungen.
It was an astounding trove of sources.
Es war eine erstaunliche Fundgrube von Informationsquellen.
The village was a treasure trove.
Das Dorf Marhaba war ein wahre Fundgrube.
An antique store proved a treasure trove.
Ein Antiquitätengeschäft stellte sich als wahre Fundgrube heraus.
And it too held a secret trove of books.
Und tatsächlich gab es dort auch eine heimliche Fundgrube für Bücher.
She finally said to him, “Treasure trove, sir.
»Eine richtige Fundgrube, Sir«, sagte sie schließlich.
A hypnophobia forum online had ended up being a real treasure trove of information.
Ein Hypnophobieforum im Internet hatte sich als wahre Fundgrube erwiesen.
The PS, I Love You Club has been a treasure trove of valuable lessons for me.
Für mich ist der P. S.-Club eine Fundgrube wertvoller Lektionen.
Adhesive tape left behind at crime scenes can be a detective’s treasure trove.
Am Tatort gefundene Heftpflaster oder Klebstreifen können sich als wahre Fundgrube für die Ermittler erweisen.
Of the textiles that had been part of the original treasure trove, all had rotted into a few swatches of black mold.    Pitt eagerly dug deeper, ignoring torn fingernails and the slime that smeared his hands.
Die kostbaren Textilien aus den königlichen Schatzkammern waren samt und sonders zu schwarzen, schimmeligen Klumpen verrottet. Aufgeregt grub Pitt tiefer, ohne auf seine abgebrochenen Fingernägel oder den modrigen Schleim zu achten, der ihm an den Händen klebte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test