Translation for "trout fishing" to german
Translation examples
He kept jabbing on the line, something he never would have done on any of his trout-fishing expeditions.
Er ruckelte immer weiter mit der Leine, etwas, das er früher beim Forellenangeln niemals getan hätte.
It caught him right between the eyes while he was trout fishing and cooked his brain just like you’d roast a chicken.
Er hat ihn genau zwischen den Augen erwischt, beim Forellenangeln, und ihm das Hirn verschmurgelt, dass es aussah wie ein Brathuhn.
The Admiral said, “If you’re not interested in signing we’ll finish our lunch and discuss the recent election or trout fishing in the north or how those damn Kiwis beat us again last week and get back to our offices.” He lifted a bushy eyebrow.
»Falls Sie nicht gewillt sind, das Dokument zu unterzeichnen, werden wir bei unserem Mittagessen über die Wahlergebnisse plaudern oder über das Forellenangeln im Norden oder darüber, wie diese verdammten Kiwis uns letzte Woche mal wieder geschlagen haben. Danach kehren wir in unsere Büros zurück.« Der Admiral hob fragend eine buschige Augenbraue.
In the fall he went trout fishing in western Montana, and always rented a compact car.
Im Herbst fuhr er zum Forellenfischen nach Montana und mietete dazu stets einen Kleinwagen.
Melville”—he held up Moby-Dick —“and Trout Fishing in America.
»Zwei Bücher … Melville«, und er hielt Moby Dick in die Höhe, »und Forellenfischen in Amerika.
They were talking of Alberta and the men they worked with on the Committee, of the terrain, the trout fishing, and of whatever came into their heads.
Sie redeten über den Alberta-Staudamm, über den Ausschuß, die Landschaft, das Forellenfischen, über alles, was ihnen in den Sinn kam.
“What happened is, your friend floated up deceased in the Clark Fork River and spoiled my trout fishing. You ever been there—the Clark Fork?”
Passiert ist folgendes: Ihr Freund trieb als Leiche im Clark Fork River und hat mir das Forellenfischen verdorben.
He dreams of trout fishing on Bilberry Lough: it is summer and he is wearing shirtsleeves and a boater, above and below him is a blue expanse of sky and water, and all around the lake is edged with elms and oak.
Er träumt vom Forellenfischen am Bilberry Loigh. Es ist Sommer, er trägt Hemd und Strohhut, über und unter sich die blaue Weite von Himmel und Wasser, und rings um den See wachsen Ulmen und Eichen.
There was a dragonfly perched on the rail, a single bolt of electric color like a driven blue nail, and beneath it, a built-in shelf aflame with the spines of the books Marco had been collecting--_Soul on Ice, Ficciones, Cat's Cradle, Trout Fishing in America, Steppenwolf__--and a Coleman lantern in a shade of green so deep it cut a hole through the wall.
Auf der Brüstung saß eine Libelle, ein Strich aus elektrischer Farbe, wie ein eingeschlagener blauer Nagel, und darunter sah sie das Einbauregal mit den flammendbunten Rücken der Bücher, die Marco angesammelt hatte – Eldridge Cleavers Seele auf Eis, die Fiktionen von Borges, Katzenwiege, Forellenfischen in Amerika, Steppenwolf –, und eine Campinglampe, deren Kartusche so grellgrün war, daß sie geradezu ein Loch in die Wand schnitt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test