Translation for "trooping into" to german
Trooping into
Similar context phrases
Translation examples
And in the morning Seyid’s troops will march into the town and find it empty.’.
Und am Morgen werden Seyids Truppen in die Stadt einmarschieren und sie leer vorfinden.
If they should ever get serious about invading Taiwan, they’ll need troop transports.
Wenn sie irgendwann wirklich Ernst machen und in Taiwan einmarschieren wollen, brauchen sie Truppentransporter.
Something about taking troops into Margolan to put down a rebellion." Vahanian gave a mirthless smile. "Sorry.
Irgendetwas darüber, Truppen nach Margolan einmarschieren zu lassen, um eine Rebellion niederzuschlagen.« Er lächelte freudlos. »Tut mir leid.
“If I don’t march my troops into Tark Draan in the next few moments of unendingness, we endanger the whole undertaking.
Lasse ich das Heer in den kommenden Momenten der Unendlichkeit nicht in Tark Draan einmarschieren, gefährde ich die erfolgreiche Eroberung.
Even the wording of your statement suggests that your troops would end up in her holding whenever the truce ended.
Schon die Wortwahl Ihres Angebots impliziert, daß Ihre Truppen sehr wohl in ihrem Reich einmarschieren würden, sobald der Waffenstillstand beendet wäre.
The explosions are distant to begin with, but then, as the gunners find their range and the British troops gradually advance through the city, street by street, they become closer and louder.
Anfangs sind die Explosionen weit entfernt, doch als die britischen Kanoniere ihre Ziele gefunden haben und die britischen Truppen Stück für Stück in die Stadt einmarschieren, kommen sie näher und werden lauter.
Madox stood, and his voice became strident. “And as a Vietnam veteran, I tell you, we will also redeem our lost honor when American troops march into Saigon and Hanoi without a peep from China or anyone.”
Madox stand auf und fuhr mit schneidender Stimme fort: »Und als Vietnamveteran will ich Ihnen sagen, dass wir auch unsere verlorene Ehre zurückgewinnen werden, wenn amerikanische Truppen in Saigon und Hanoi einmarschieren, ohne dass China oder sonst wer auch nur einen Mucks macht.«
I push him to one side as he is making no sense, and I run down to the cobbled entrance where the gatemen are swinging open the gate and Duke Richard’s troop march in, and at the center of them is my husband, swaying on his feet, blood pouring from a wound to his head.
Ich schubse ihn weg, als rede er Unsinn, und laufe hinunter zum großen Straßentor, das die Torhüter gerade öffnen, um Herzog Richards Truppen einmarschieren zu lassen, meinen schwankenden Gemahl in ihrer Mitte. Er blutet aus einer Kopfwunde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test