Translation examples
“They’re tracking you with that thing.” “Tracking me?”
»Sie verfolgen dich über dieses Ding.« »Sie verfolgen mich?«
“It’s not tracking your friend, it’s tracking us.
Die Handlinger verfolgen nicht euren Freund, sie verfolgen uns.
It's like they're tracking us."
Es ist, als ob sie uns verfolgen.
Tracking in real time.
Verfolgen ihn in Echtzeit.
I’m tracking the escapees.
Ich verfolge die Flüchtigen.
“I’m tracking the apes.”
»Ich verfolge die Affen.«
We track their movements.
Wir verfolgen jede ihrer Bewegungen.
«He'll track me forever.
Er wird mich bis an mein Lebensende verfolgen.
You’re tracking my mobile.
Sie verfolgen mein Handy.
I couldn’t track him.
Ich konnte ihn nicht verfolgen.
verb
Stick the car in that track over there.
Fahren Sie den Wagen dort auf dem Seitenweg in Deckung.
On this cart track?  We shall run into a tree.
»Auf diesem Feldweg? Wir werden gegen einen Baum fahren
The track goes on, the driver is a rogue.
Die Piste geht schon weiter, der Fahrer hat euch reingelegt.
So we're not going back on our tracks tomorrow.
Wir fahren morgen also nicht zurück.
He’s got to drive fast, stay on the track.
Jetzt muss er schnell fahren und auf der Strecke bleiben.
“But I fear she will never cross another track.”
„Aber ich befürchte, die wird nie wieder auf Schienen fahren.“
Go through the cattle guard and follow the dirt track.
Fahr über die Viehsperre und dann den Feldweg runter.
he didn’ t believe I could drive a snow track.
er glaubte nicht, daß ich einen Schneepflug fahren konnte.
There are two deep tire tracks, and I cycle in the right-hand one.
Ich fahre in der rechten der beiden tiefen Reifenspuren.
I drive on along the unmade track, reducing speed again.
Ich fahre weiter den unbefestigten Weg entlang. Verringere die Geschwindigkeit noch mal.
If they had to track it through all seven systems—
Falls sie ihm durch alle sieben Computer nachspüren mußten…
Closest I get is tracking down lost children.
Das Äußerste ist, dass ich verschwundenen Kindern nachspüren darf.
Gladden wasn't specific enough for him to track it.
Gladdens Angaben waren nicht genau genug, als dass er ihnen hätte nachspüren können.
I was patiently to track down all the joys of duty well done.
Ich solle den Freuden der Pflicht, sagte er, geduldig nachspüren.
The one at Cull was severely damaged but it escaped - so did you track it down?’ he asked.
Das bei Cull wurde schwer beschädigt, ist aber entkommen … Konntest du ihm nachspüren?«, fragte er.
Florian and Catlin could track down a lot of things, because that was what they knew how to do.
Florian und Catlin konnten einer Menge Dingen nachspüren, denn darin kannten sie sich aus.
verb
These are its tracks.
Das sind seine Spuren.
There are no tracks here.
»Hier sind keine Spuren
Where are the tracks?
Wo sind die Spuren?
There are tracks there too.
Dort sind auch Spuren.
No – the track was there.
Nein, die Spur war da.
They track us down.
Sie spüren uns auf.
“Are we on this same track?”
»Sind wir auf derselben Spur
The man—” “Tracks?” Featherstone took a step closer. “What tracks?”
Der Mann -« »Spuren?« Federstein machte einen Schritt auf ihn zu. »Was für Spuren
You will not have him tracked down.
Du wirst ihn nicht zur Strecke bringen lassen.
“I’m going to track you down, Antonio.
Ich werde sie zur Strecke bringen, Antonio.
He could do nothing or he could track down Lloyd himself.
Er könnte auch gar nichts unternehmen, oder er könnte Lloyd selbst zur Strecke bringen.
Without you, we couldn’t track a tenth of the terrorist cells we do now.”
Ohne Euch würden wir nicht einmal ein Zehntel der Terroristenzellen zur Strecke bringen, die wir jetzt erwischen.
He can cut a trail, shoot a rifle, ride a horse, track a deer.
Er kann Fährten lesen, mit der Büchse umgehn, ’nen Gaul reiten, ’nen Hirsch zur Strecke bringen.
Though the Adderkops would doubtless track us down within a week or two." She shivered. "Why?
Abgesehen davon würden uns die Adderkops innerhalb einer oder zwei Wochen ausfindig machen und zur Strecke bringen.« Sie erschauerte. »Warum?
June knows that the mayor of a nearby village has not sent out his men to track the animals down.
June weiß, daß der Bürgermeister eines nahegelegenen Dorfes versäumt hat, seine Männer auszuschicken, um die Tiere zur Strecke bringen zu lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test