Translation for "tour guide" to german
Translation examples
Stop talking like a tour guide.
Hören Sie auf, wie ein Reiseführer zu reden.
He pointed disdainfully at the tour guide.
Verächtlich deutete er auf den Reiseführer.
“They’re Arrakesh,” the tour guide explained.
»Das ist Arrakesh«, erklärte der Reiseführer.
The tour guide was first off the bus.
Der Reiseführer sprang als Erster hinaus.
The tour guide was waiting for her at the restaurant door at breakfast.
Der Reiseführer wartete vor dem Frühstücksraum auf sie.
“I hired you as tour guide, not a spiritual guide.”
»Wissen Sie, ich habe Sie als Reiseführer und nicht als spirituellen Führer engagiert.«
Dirk had obviously mistaken himself for a tour guide.
Dirk hielt sich offenbar irrigerweise für einen Reiseführer.
I asked him. The tour guide part was funny, he said.
fragte ich. Das mit dem Reiseführer hat mir gefallen, sagte er.
Ostrow and Samanowitz not merely tour guides but Albert’s party contacts.
Und Ostrow und Samanowitz waren nicht nur Reiseführer, sondern Alberts Parteikontakte.
then, she regurgitates this stuff back to me, like a tour guide.
Dann leiert sie mir das ganze Zeug runter wie ein Reiseführer.
The tour guide got on.
Dann stieg der Reiseleiter ein.
He chattered on like a tour guide.
Er schwatzte weiter wie ein Reiseleiter.
“But the last few years, I’ve been working as a tour guide.”
»Aber in den letzten Jahren bin ich Reiseleiter gewesen.«
“Forrest is quiet in the daytime,” said our tour guide.
»Forrest rührt sich bei Tag nicht«, sagte unser Reiseleiter.
See the tour guide; give him your ticket and that passport.
Reden Sie mit dem Reiseleiter und geben Sie ihm Ihr Ticket und diesen Paß.
“Don’t suppose you’re free tonight to act as the tour guide?”
»Nehme nicht an, dass Sie heute Abend Zeit haben, den Reiseleiter für mich zu spielen?«
Both the soldiers and the tour guides yelled at them through open windows.
Die Soldaten beschimpften ihn ebenso wie die Reiseleiter der Touristengruppe durch das offene Fenster.
“There are always rumors when terrible things happen,” the tour guide said.
»Es gibt stets Gerüchte, wenn schlimme Dinge geschehen«, verkündete unser Reiseleiter.
Starkes, our bald, red-faced tour guide, gathered the group together on the sidewalk.
Starkes, unser glatzköpfiger, rotgesichtiger Reiseleiter, versammelte die Gruppe auf dem Bürgersteig um sich.
Emma spun around so she could walk backward, like a tour guide.
Emma wirbelte herum, damit sie rückwärtsgehen konnte, wie ein Reiseleiter oder Museumsführer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test