Translation for "toughening up" to german
Toughening up
noun
Translation examples
That whole farrago about eating lunch ten meters up?—you call that toughening up?
Dieser Unfug, dass wir unser Mittagessen in zehn Metern Höhe verspeisen sollen – das nennt ihr Abhärtung?
‘Apparently the French part of you needs to toughen up!’ She opened the ice box at the top of the fridge and stuck her hand in to retrieve an ice tray.
»Anscheinend braucht der französische Teil von Ihnen ein bisschen Abhärtung!« Sie öffnete das Eisfach im oberen Bereich ihres Kühlschranks und griff hinein, um den Eiswürfelbehälter herauszuholen.
My insecurity was only reinforced by the adults and the older kids around me, who would call me a slacker and tell me to toughen up. When I look back and consider why I didn’t rebel, the reality was that doing so would have just made life harder. If I didn’t follow the rules, I would have been separated from the group, not allowed to talk to my friends, forced to make up for my behavior, not allowed to have libs, or attend special ceremonies and events.
Meine Unsicherheit wurde durch die Erwachsenen und die anderen Kinder um mich herum nur größer, weil ich ständig als Schlappschwanz bezeichnet wurde, dem ein bisschen Abhärtung gut täte. Wenn ich mich rückblickend frage, warum ich mich nicht dagegen aufgelehnt habe, kann ich nur sagen, dass mein Leben dann noch schwerer geworden wäre. Wer die Regeln nicht befolgte, wurde von der Gruppe getrennt und gezwungen, seinen Fehler wiedergutzumachen. Er hatte keine Freizeit mehr und durfte an Feiern und besonderen Veranstaltungen nicht teilnehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test