Translation for "torched" to german
Similar context phrases
Translation examples
The torches were alight.
Die Fackeln waren angezündet.
“A lighted torch, Will Henry.”
»Eine angezündete Fackel, Will Henry.«
I was the one who torched the library.
Ich habe die Bibliothek angezündet.
At night torches can be lit.
Nachts können bei Bedarf Fackeln angezündet werden.
Behind them, someone had lit torches.
Hinter ihnen hatte jemand Fackeln angezündet.
We carried no torches. No one spoke.
Wir hatten keine Fackeln angezündet. Niemand sprach.
Gebu and Wenamon must have kindled a torch;
Gebu und Wenamun hatten eine Fackel angezündet;
Not even the tavern torches had been lit.
Nicht einmal die Fackeln an den Tavernen waren angezündet worden.
In the distance, a new flaming torch was lit.
In der Ferne wurde eine neue Fackel angezündet.
More torches sprang up, held high.
Noch mehr Fackeln wurden angezündet und hochgehalten.
“Have you torched the house?”
»Habt ihr das Haus abgefackelt
“Phobos looked like it was torched,”
»Phobos sah aus, als werde er abgefackelt
You torch my truck?' 'As promised.'
Haben Sie meinen Laster abgefackelt?« »Wie versprochen.«
“And did your own minions torch the Bronx?”
»Und? Haben Ihre Lakaien die Bronx abgefackelt
The 6/14ers torched the sites.
Die Vierzehn-Sechser hatten die Baustellen abgefackelt.
She still thinks we torched the joint.
Die glaubt immer noch, daß wir ihr die Bude abgefackelt haben.
I can understand why they torched your car.
Ich kann verstehen, warum die Ihr Auto abgefackelt haben.
Those punks torched your place?” “What motel?”
Waren das die Wichser, die deine Bude abgefackelt haben?« »Welches Motel?«
Well, he did until I torched the entire chamber.
Zumindest so lange, bis ich den Raum abgefackelt habe.
It was a miracle none of the magicians got torched.
Es grenzte an ein Wunder, dass keiner der Magier abgefackelt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test