Translation for "too nice" to german
Translation examples
He’s too nice, way too nice, I told him that.
Er ist zu nett, einfach viel zu nett, das hab ich ihm auch gesagt.
They were nice to me, but too nice.
Sie waren nett zu mir, aber irgendwie zu nett.
Everyone was too nice to him.
Alle waren viel zu nett zu ihm.
He’d been too nice.
Er war zu nett gewesen.
He was being far too nice.
Er war viel zu nett.
We were too nice to him.
Wir waren zu nett zu ihm.
Stretch was too nice to me.
Stretch war zu nett zu mir.
Far too nice, really.
Eigentlich viel zu nett.
She seemed too nice.
Sie kam ihm zu nett vor.
“You're far too nice.”
»Dafür sind Sie viel zu nett
Too nice, actually.
Zu schön, um genau zu sein.
It’s too nice a place.
Es ist zu schön hier.
It's much too nice for that.
Es ist viel zu schön da­zu.
it was too nice a day to rush inside.
es war ein zu schöner Tag, um schon wieder drinnen zu hocken.
It was too nice a day to get sick, that was why.
Aber der Tag war zu schön, um krank zu werden.
'No! It's too nice an evening to be sitting in a car.'
«Nein! Der Abend ist zu schön, um im Auto zu sitzen.»
Too nice a night to uncover old wounds.
Die Nacht ist viel zu schön, um an alte Wunden zu rühren.
This was much too nice a day to be dawdling around the house;
Der Tag war viel zu schön, um ihn im Haus zu vertrödeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test