Translation for "too far fetched" to german
Similar context phrases
Translation examples
“It’s too far-fetched,” said Danny Marciano. “I agree, it is far-fetched, but not too far-fetched.
»Das ist zu weit hergeholt«, meinte Danny Marciano. »Es ist weit hergeholt, aber nicht zu weit hergeholt.
insane! Too big, too far-fetched! Too unlikely...' 'Maybe it is.
verrückt ist! Zu gewaltig, zu weit hergeholt! Zu unwahrscheinlich ...« »Vielleicht ist sie das.
It was too far-fetched, too much like a spy movie to be real.
Es klang einfach zu weit hergeholt, zu sehr nach Agentenfilm, um wirklich wahr zu sein.
But I hardly thought it worth mentioning - the notion seemed too far fetched.
Aber ich habe es kaum für erwähnenswert gehalten – die Sache schien einfach zu weit hergeholt.
And even if that proves too far-fetched to believe, what if he decides to adopt that sycophant as his son?
Und was wäre - sollte das zu weit hergeholt klingen -, wenn er diesen Speichellecker als seinen Sohn adoptierte?
Poirot, isn’t that too far-fetched for words?’ Hercule Poirot admitted: ‘It may be, yes.’
«Monsieur Poirot, ist das nicht ein wenig zu weit hergeholt?» «Vielleicht, ja», musste Poirot zugeben.
But it seemed too far-fetched to him that the Augsburg raftsmen would kill Schongau children.
Dass die Augsburger Flößer Schongauer Kinder umbringen sollten, das schien ihm aber dann doch zu weit hergeholt.
Was this a strange manifestation of post-mortem jealousy? Surely that was a thought too far-fetched for words!
Handelte es sich um eine ausgefallene Eifer-suchtskundgebung über das Grab hinaus? Nein – das war doch sicher zu weit hergeholt!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test