Translation for "toast" to german
Translation examples
noun
and our french toast is the toast of the town!
oder UNSER FRANZÖSISCHER TOAST IST DER TOAST DER STADT!
No time for toast. Forget the toast, forget food.
Keine Zeit für Toast. Kein Toast, kein Frühstück.
Toast?” “Just — just toast, thanks,” said Harry.
Toast?« »Nur – nur Toast, danke«, sagte Harry.
Toast or something.
Toast oder so etwas.
Nibbled at the toast.
Nagte an dem Toast.
A toast to Izanuela!
Einen Toast auf Izanuela!
“We’ll be toast by then!”
»Bist dahin sind wir Toast
And toast triangles.
Und Toast-Dreiecke.
A toast to theatre.
»Ein Toast auf das Theater.«
“That’s for the toasts.”
»Der ist für den Toast auf das Brautpaar.«
verb
Can we toast marshmallows in it?
Können wir da im Feuer mal Marshmallows rösten?
“You feel like toasting marshmallows?” “In the fire?”
»Haben Sie Lust, Marshmallows zu rösten?« »Am Feuer?«
If your almonds are not toasted or not toasted enough, spread them on a different tray and toast them for 5 minutes. Cool them.
Mandeln, falls noch roh oder nicht ausreichend geröstet, auf einem anderen Blech 5 Minuten im Ofen rösten.
Just let me catch it with the fire tongs and toast it a bit .
Ich werde es einfach mit der Feuerzange nehmen und ein wenig rösten ...
Dry-toast the cumin seeds in a heavy-bottomed skillet until fragrant.
Röste die Kreuzkümmelsamen ohne Fett in einer schweren Pfanne, bis sie duften.
Well, we can fry some eggs and bacon, make a bit , of toast.
Nun, wir können uns selbst ein paar Eier mit Speck braten und etwas Brot rösten.
‘It’s for your toast.
»Das ist für den Trinkspruch
A toast, gentlemen.
Ein Trinkspruch, meine Herren.
Not that toast, my friend.
Nicht diesen Trinkspruch, mein Freund.
My heart is not in the toast.
Mein Herz ist nicht bei diesem Trinkspruch.
One more toast and prayer.
Noch ein Trinkspruch und ein Gebet.
‘Is that a toast?’ asked Paz.
»Ist das ein Trinkspruch?«, fragte Paz.
‘No toast then,’ said Jonas.
»Kein Trinkspruch also«, sagte Jonas.
A toast on behalf of the departed;
Ein Trinkspruch auf die dahingeschiedene Person;
(That's why the toast is obligatory.
(Deshalb die Vorschrift mit dem Trinkspruch.
I returned the toast, then drank.
Ich erwiderte den Trinkspruch, dann trank ich.
noun
He'll be very merry and very happy, I have no doubt.' The children drank the toast after her.
Ich zweifle nicht daran, daß er sehr fröhlich und sehr glücklich sein wird.« Die Kinder schlossen sich mit ihrem Prosit an.
He’ll be very merry and very happy, I have no doubt!” The children drank the toast after her. It was the first of their proceedings which had no heartiness.
Ich zweifle nicht daran, daß er sehr fröhlich und sehr glücklich sein wird.« Die Kinder schlossen sich mit ihrem Prosit an. Es war das erste, was sie heute abend ohne Herzlichkeit und Wärme hörten.
verb
I said, something's toasting in that oven.
Ich habe zu mir gesagt: Da ist doch ein Braten in der Röhre!
Then I’m going to toast his testicles and make him eat them.
Und zur Krönung brate ich seine Eier und serviere sie ihm zum Frühstück.
Shall I toast you another slice? That one is cold.
Soll ich dir ein neues Stück braten? Das da dürfte kalt geworden sein.
Here, he had set his coals alight, and was busily toasting spiced sausages for the hungry citizens of Prague.
Dann hatte er den Grill angeworfen und war nun emsig damit beschäftigt, für die hungrigen Prager würzige Würste zu braten.
verb
The smell of warm toast.
Der Geruch nach warmem Toast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test