Translation for "to yell" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Suddenly there was the muted yell, a woman’s yell.
Plötzlich hörte er einen erstickten Schrei, den Schrei einer Frau.
She opens her mouth to yell but it seems that no yell is forthcoming.
Sie macht den Mund auf, um zu schreien, aber es will kein Schrei herauskommen.
There was a yell behind us.
Hinter uns war ein Schrei.
“Don’t yell at her.”
»Schrei sie nicht an.«
The clatter and yells?
Das Rumpeln und die Schreie?
People are yelling.
Erwachsene schreien.
What are they yelling for?
… Warum schreien die?
But yelling was pointless.
Schreien war sinnlos.
verb
they are busy yelling prayers.
sie brüllen ihre Gebete.
“You not yell in this office!”
»Du nicht brüllen in diesem Büro!«
Why are you yelling at him?
Wieso brüllst du ihn an?
I yelled, “Get inside!”
»Hinein!« brülle ich.
I yell at her father.
brülle ich ihren Vater an.
“Hit it when I yell.”
»Wenn ich brülle, gibst du Stoff.«
Yell as much as you like.’
»Brüll, soviel du willst.«
“Don’t yell at me, I’m not your servant or something!
Brüll mich nicht an, ich bin nicht dein Diener oder so was!
“Why were you yelling, Sam?”
»Warum brüllst du so, Sam?«
verb
She was going down there yesterday, and she hears this kid yelling and screaming.
Sie ist gestern da langspaziert und hört plötzlich das Kind plärren.
“I wouldn’t go running out yelling kemo sake, that’s all.” He paused.
»Ich würde nicht gerade rausrennen und Kemo Sabe plärren, das ist alles.« Er zögerte.
She could immediately hear Emily yelling through both the phone and across the sidewalk.
Jetzt hörte sie Emily im Duett plärren: durchs Handy und quer über den Gehweg.
Her yells echoed harshly from the walls and scared her into new convulsions of effort. "Oh, Loretta," Laura chided her.
Ihr klägliches Plärren hallte von den nackten Wänden wider und schreckte sie zu neuen krampfhaften Anstrengungen. »Aber Loretta«, schalt Laura sie.
I said angrily. He started to yell just as the girl went by and stopped a few feet up the aisle, looking around for a seat. “Here's one,” I said, giving the old man a savage jerk.
»Stehen Sie auf«, sagte ich wütend. Jetzt fing er zu plärren an, während das Mädchen vorbeikam und etwas weiter vorn stehen blieb. »Hier ist noch ein Platz frei«, rief ich und zerrte den Alten hoch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test