Translation for "to trust" to german
Translation examples
Trust me in this. Or if you don’t trust me, then trust your instinct.
Vertrauen Sie mir. Und sollten Sie mir nicht vertrauen, dann vertrauen Sie Ihren Instinkten.
"Trust me." "I can't trust you.
»Vertrau mir.« »Ich kann dir nicht vertrauen.
We trust you, we all trust you.
Wir vertrauen dir, wir alle vertrauen dir.
The trust was misplaced—as trust usually is.
Das Vertrauen war nicht angebracht – wie das mit Vertrauen meistens ist.
If you can’t trust him, then trust me!”
Wenn du ihm nicht vertrauen kannst, dann vertrau mir!
I do not trust him as much as I trust you.
Ich vertraue ihm nicht so sehr, wie ich dir vertraue.
I can’t trust him. I have to trust him.
Ich kann ihm nicht vertrauen. Ich muss ihm vertrauen.
Trust your temps, trust the agencies.
Vertrau deinen Zeitarbeitskräften, vertrau den Agenturen.
Try to trust yourself as much as I trust you.
Versuch, dir so sehr zu vertrauen, wie ich dir vertraue.
You’re going to have to trust me on-” “Trust you?
Sie müssen mir vertrauen –« »Ihnen vertrauen?
verb
I don't trust the elections, I don't trust the Queen, and I don't trust the candidates.
Ich traue den Wahlen nicht, ich traue der Königin nicht und ich traue den Kandidaten nicht.
I can’t trust him; I can’t trust anybody.
Ich kann ihm nicht trauen; ich kann niemandem trauen.
If you can’t trust anyone, then you can trust no one.
Wenn es niemanden gibt, dem man trauen kann, kann man keinem trauen.
You can trust me, Chris, as I trust you.
Du kannst mir trauen, Chris, so wie ich dir traue.
“I do not trust you because I trust nobody,”
»Ich traue dir nicht, weil ich niemandem traue«, sagte sie.
They’re not going to trust you, but they do trust me.”
Dir trauen sie nicht, aber mir.
Of not trusting her.
Ihr nicht zu trauen.
He is not to be trusted.
Dem ist nicht zu trauen.
They cannot be trusted.
Ihnen kann man nicht trauen.
They can’t be trusted.
Man kann ihnen nicht trauen.
verb
And you trust that?
Und Sie glauben ihm?
Trust me, it isn’t.
Glauben Sie mir, es ist keiner.
Will you trust me on that?
Glaubst du mir das?
Trust me, this is different.
Das hier ist etwas anderes, glaub mir.
And she’s destined for other work. You can trust me.’ ‘I trust you.’
Und sie ist zu anderem vorherbestimmt. Du kannst mir glauben.« »Ich glaube dir.«
I don't trust you!
»Ich glaub dir nicht.«
You don’t trust us?
Du glaubst uns nicht?
Trust me, it’s him.
Glaub mir, er ist es.
verb
I trust, I do trust that he has been welcomed?
Ich hoffe, ich hoffe doch sehr, dass man ihn willkommen geheißen hat?
You, too, I trust?
Bei Ihnen auch, hoffe ich doch?
“I trust you are well also.”
»Dasselbe hoffe ich von Euch.«
I trust you’ll remember that.”
Ich hoffe, Sie vergessen es nicht!
I trust you will not disappoint.
Ich hoffe, Sie werden mich nicht enttäuschen!
“Not that Ryerson guy, I trust.”
»Nicht dieser Ryerson, hoffe ich doch.«
I trust it was not too arduous.
Ich hoffe, sie war nicht zu anstrengend.
I trust this will be acceptable to her?
Ich hoffe doch, ihr wird es recht sein?
All is well, I trust.
Alles wohlauf, hoffe ich.
I trust all is well?
»Ich hoffe, es ist alles in Ordnung?«
But they won’t trust that.
Aber darauf werden sie sich nicht verlassen wollen.
I can't trust anything.
Ich kann mich auf nichts verlassen.
Trust your brother.”
»Verlass dich auf deinen Bruder.«
Trust you, Junior!
Auf dich ist Verlass, Junior!
She had to trust that.
Darauf musste sie sich verlassen.
“You can trust me to handle it.”
»Sie können sich auf mich verlassen
I trust you, Tu­ralyon.
Ich verlasse mich auf dich, Turalyon.
I trust your judgment.
»Ich verlasse mich auf Ihr Urteil.«
I will trust your judgment.
Ich verlasse mich auf dein Urteilsvermögen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test