Translation for "to such an extent" to german
To such an extent
adverb
Translation examples
adverb
The extent of Achilles’ influence had taken Nessus by surprise.
Dass Achilles derart viel Einfluss auf Hearth besaß, hatte Nessus völlig überrascht.
Martin was angry and frightened and twisted to such an extent he wondered if he were ill.
Martin war ärgerlich, erschreckt und derart gepeinigt, daß er sich fragte, ob er krank wäre.
Did Patty Lareine hate me to that extent, or did Regency? He did, I decided.
Empfand Patty Lareine gegen mich einen derart glühenden Haß? Oder Regency? Ja, er. Er haßte mich.
The extent of his trembling panic was such that he almost felt as if his essence would shake free from his body.
Er bebte derart vor Panik, dass er fürchtete, sich die Seele aus dem Leib zu zittern.
‘If he’s memorised it to this extent,’ he reflected, ‘my story must have left a far deeper impression on him than I thought.’
»Meine Geschichte muss einen viel größeren Eindruck bei ihm hinterlassen haben, als ich dachte«, überlegte er. »Wenn er sie sich derart eingeprägt hat.«
It was the catalyst they needed to increase Leon’s fear of loss to such an extent that he fell back into his old pattern of consciousness.
Er war der Katalysator, den sie gebraucht hatten, um Leons Verlustängste derart zu steigern, dass er in alte Bewusstseinsmuster zurückfiel.
Professor Wolf must truly have a wary nature for his Animism to have permeated his furniture to this extent.
Professor Wolf musste wirklich einen äußerst argwöhnischen Charakter haben, wenn sein Animismus derart auf das Mobiliar abfärbte.
The chairs, like the rest of the furniture in the Chateau's lobby, were oversized to the extent that whoever sat in them seemed built to a smaller scale.
Die Sessel waren wie die übrigen Möbel im Foyer des Chateau derart überdimensional, daß jedermann in ihnen kleiner wirkte.
‘Acting on information received –’ had been his motto in early days, and he had improved upon it to the extent of finding out his own information.
»Nach erhaltenen Informationen handeln«, das war sein Motto in früheren Tagen gewesen. Und er hatte es jetzt derart ausgebaut, daß er sich die Informationen selbst beschaffte.
There she constricted the creature to such an extent that its body bent like a bow and its spine snapped with a horrific sound.
Sie trug ihn hoch bis unter die Decke und zog sich dort derart zusammen, dass der Ghoul wie ein Bogen gespannt wurde – bis sein Rückgrat mit einem grässlichen Geräusch zerbrach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test