Translation for "to stand down" to german
Translation examples
Footsteps pounded closer, and then guards appeared, shouting for them to stand down, steel flashing in the dimness.
Schritte kamen näher, wurden lauter, und dann tauchten Wächter auf und brüllten laut, sie sollten stehen bleiben. Stahl blitzte auf.
She’ll have to stand down as Junior Minister and I dare say she’ll lose her seat as well.
Sie wird von ihrem Posten als Staatssekretärin zurücktreten müssen, und ich vermute, sie wird auch ihr Mandat verlieren.
Besides, in the present environment of cooperation…But if she were to stand down, they would have one less enemy…” “Who?”
Und gerade im derzeitigen Klima der Entspannung und Zusammenarbeit ... Aber wenn sie wirklich zurücktreten sollte, hätten sie einen Feind weniger ...« »Wer?«
Now democracy has become the new religion of the people, there's more political parties than I can shake a stick at, and there's growing pressure from all sides for me to stand down and become a constitutional monarch so a bunch of damned politicians can run things.
Jetzt ist die Demokratie die neue Volksreligion geworden, es gibt mehr politische Parteien, als ich zählen kann, und von allen Seiten wächst der Druck auf mich, ich solle zurücktreten und ein konstitutioneller Monarch werden, damit ein paar gottverdammte Politiker den Laden schmeißen können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test