Translation for "to pass to" to german
Translation examples
We can now pass------
»Und jetzt können wir übergehen zu – «
It’s easier to pass it by.”
Es ist leichter, es zu übergehen.
it will pass over into sleep.
Er wird in Schlaf übergehen.
“…will pass to our son.”
«… wird auf meinen Sohn übergehen
I pass over the pipe-cleaner.
Ich will den Pfeifenreiniger übergehen.
If it upsets you we can pass on to something else.
Wenn es Sie erregt, können wir zu etwas anderem übergehen.
Better pass over it in silence.
Es ist besser, das mit Schweigen zu übergehen.
Rome shall pass to one who
wird Rom an einen Mann übergehen,
I tried to pass it off lightly.
Ich versuchte es leicht zu übergehen.
So we pass so many wars?
Also übergehen wir all diese Kriege?
"We'll pass it on to the Klabauterbund.
Wir werden sie dem Klabauterbund übergeben.
“I could pass it to Tinker.”
»Ich könnte es Tinker übergeben
A dissident wanting to pass over the underground literature?
Ein Dissident, der ihm Untergrundliteratur übergeben wollte?
Didn’t pass out or throw up or anything.
Ist nicht ohnmächtig geworden, hat sich nicht übergeben oder so.
I’m nae passing over such a beauty to anyone else.
Eine solche Schönheit übergebe ich nicht jedem Beliebigen.
Therefore the command passes to you, Cato.
Deshalb übergebe ich dir den Oberbefehl, Cato.
Currently, it passes on the worst of them to the police.
Die schlimmsten werden heutzutage der Polizei übergeben.
He passed the car to a dealer in Edinburgh.
Er hat den Wagen einem Händler in Edinburgh übergeben.
“How could Fade have passed it to me?”
»Wie hätte Fade das Buch an mich übergeben können?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test