Translation for "to injury" to german
Translation examples
Wouldn't want to get an injury."
Ich will mich nicht verletzen.
You’ll do yourself an injury!
Du wirst dich noch verletzen!
'You'll do someone a fucking injury!'
»Verdammt, du wirst noch jemanden damit verletzen
You could do someone an injury.
Du könntest jemanden damit verletzen.
There would be a risk of accidental injury.
Das ist riskant, denn wir könnten uns versehentlich verletzen.
We'll just do ourselves an injury. Let's forget it.'
Wir würden uns bloß verletzen. Vergessen wir’s.«
One can invoke him to cause injury or to kill an enemy.
Man kann ihn anrufen, um einen Feind zu verletzen oder zu töten.
To disconnect the Nought from the others would do it severe injury.
Den Nichtser von den anderen zu trennen, würde ihn schwer verletzen.
“— COULD HAVE DONE HER A SERIOUS INJURY, YOU IDIOTS —”
»– HÄTTE SICH SCHWER VERLETZEN KÖNNEN, IHR DUMMKÖPFE –«
'You'll be doing yourself an injury,' she warned me, 'dreaming away like that.
»Du wirst dich noch verletzen«, warnte sie mich, »wenn du weiterhin so vor dich hinträumst.
And then the injury, of course.” “What injury?”
Und von dieser Verletzung natürlich.« »Welcher Verletzung
Is it your injury?
Ist es deine Verletzung?
How are your injuries?
Was machen deine Verletzungen?
And no other injuries. None!
Und sonst keine Verletzungen. Keine!
Injuries we’d sustained.
Welche Verletzungen wir haben.
‘Your injuries can’t be…’
»Deine Verletzungen können nicht…«
“Then call it an injury.”
»Dann nennen wir es Verletzung
That was the extent of the injuries.
Andere Verletzungen gab es nicht.
A workplace injury.
Eine Verletzung am Arbeitsplatz.
There are no injuries here.
Auch hier gibt es keine Verletzungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test