Translation for "to hand over" to german
Translation examples
Someone's got to hand over that datachip.
Jemand muss den Datenchip übergeben.
Then it was time to hand over to the evening shift.
Dann war es an der Zeit, an die Spätschicht zu übergeben.
No break-in, ergo nothing to hand over.
Es gab keinen Einbruch, also wurde auch nichts übergeben.
Wouldn’t it be simpler just to hand over the harpy?’
Wäre es nicht einfacher, mir die Harpyie einfach auszuhändigen?
“We’ll need something convincing to hand over or jettison soon.
Wir brauchen etwas Überzeugendes, um es bald auszuhändigen oder abzustoßen.
Sabriel didn’t move, made no motion to hand over bell or blade.
Sabriel machte keine Anstalten, ihm die Glocke auszuhändigen.
They might decide just to take the reports and forget to hand over the money.
Sie könnten sich entschließen, die Aufzeichnungen einfach zu nehmen und zu vergessen, das Geld auszuhändigen.
Gonzo clasped the camera to his chest as if she was asking him to hand over his own baby.
Gonzo presste die Kamera an die Brust, als hätte sie ihn aufgefordert, ihr sein Baby auszuhändigen.
Don't get fancying it's your duty to hand over the cash, or any tomfoolery of conscientious scruples.”
Und glauben Sie bloß nicht, es wäre Ihre Pflicht, denen das Geld auszuhändigen, oder sonst was, weil Sie Skrupel haben.
Once inside the bank, the man had brandished the shotgun and forced a teller to hand over all his available cash.
In der Bank hatte er die Schrotflinte gezückt und einen Kassierer aufgefordert, ihm alles verfügbare Bargeld auszuhändigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test