Translation for "to be subject to" to german
To be subject to
Translation examples
“I’m subject to it as well.
Ich unterliege ihr nämlich auch.
We are subject to the same emotions.
Wir unterliegen denselben Emotionen.
Even the gods are ultimately subject to it.
Selbst die Götter werden ihm schließlich unterliegen.
As a citizen of the Federation, I am not subject to military law.
Ich unterliege nicht dem Militärgesetz.
The gods are too mighty to be subject to charms.
»Die Götter sind zu mächtig, um dem Zauber zu unterliegen
Ramships are subject to relativity, to time dilation.
Ramjetschiffe unterliegen der Relativität. Sie erleiden Zeitdilatation.
We are not subject to death or decay or disease here.
Wir unterliegen weder dem Tod noch Alter oder Krankheiten.
After all, I am a man, and therefore subject to different standards.
Immerhin bin ich ein Mann und unterliege anderen Anforderungen.
But that doesn’t mean they won’t be subject to the same discipline as the garrison.
Aber das bedeutet nicht, dass sie nicht derselben Disziplin unterliegen wie die Garnison.
I am life of the magic and subject to its will, Ben.
Ich bin ein Leben aus der Magie und unterliege ihrem Willen, Ben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test