Translation for "to be in high spirits" to german
Translation examples
The young detective was in high spirits at his success.
Der junge Polizist war über seinen Erfolg in der besten Laune.
“Well, Hollingsworth is in high spirits,” Elijah said.
»Tja, Hollingsworth ist bester Laune«, erklärte Elijah.
Frances was in high spirits behind the white-leather steering wheel.
Frances saß bester Laune hinter dem großen weißen Ledersteuer.
10 Friday began on a note of high spirits and rare optimism.
10 Der Freitag begann mit bester Laune und erstaunlicher Zuversicht.
His friends were in high spirits, but Max was in a strange mood.
Seine Freunde waren bester Laune, aber Max befand sich in seltsamer Stimmung.
He burst into my palace, full of en-ergy, wit, and high spirits.
Er platzte in meinen Palast, voller Energie, Witz und bester Laune.
The apology was unnecessary, for Hungry Joe was in high spirits when Yossarian found him.
Es war überflüssig, daß Yossarián sich entschuldigte, denn als er Hungry Joe antraf, war dieser in bester Laune.
However, it seemed to me that I had done a fairly good morning's work, and I walked back in high spirits to Farnham.
Mir schien jedoch, ich hätte für diesen Morgen recht gute Arbeit geleistet, und so ging ich in bester Laune nach Farnham zurück.
Jenny was in high spirits, laughing at Robert when he fell, as he did twice, then racing down to help him get up again.
Jenny war bester Laune, lachte, wenn Robert hinfiel, was zweimal geschah, flitzte dann hinunter, um ihm wieder auf die Beine zu helfen.
Heston had no idea who I was, of course, but he, too, infected by the electricity in the room, was in high spirits, and he appeared to enjoy talking to me.
Heston hatte natürlich keine Ahnung, wer ich war, aber auch er, angesteckt von der Elektrizität im Raum, war bester Laune und schien sich gern mit mir zu unterhalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test