Translation for "to be in charge of" to german
- um verantwortlich zu sein
- schuld haben an
- verantwortlich sein für
- verantwortlich zu sein,
Similar context phrases
Translation examples
You're not charging this to my debt, are you?
»Du schlägst das aber nicht auf meine Schulden auf, oder?«
And she can’t prove any of her charges.
Aber die Schuld Generaldirektor Fasners kann sie nicht beweisen.
It wasn’t your fault that it isn’t a murder charge.”
Es war bestimmt nicht Ihre Schuld, daß die Anklage nicht auf Mord lautet.
We are in charge for having agreed to a wrong movement, and I certainly....
Wir sind selbst schuld, daß wir auf eine solche ungerechte Sache eingegangen sind, und am meisten ich ...
I repeat that if my brother is in charge he's going to ask your forgiveness.”
Ich wiederhole: wenn mein Bruder die Schuld hat, so wird er Sie um Verzeihung bitten.
Perhaps that’s my failing, but the Confederation will fall apart if Koyan remains in charge.
Möglicherweise ist das meine Schuld, aber die Konföderation wird auseinanderfallen, wenn Koyan weiter im Amt bleibt.
The nine thousand ducats are so awarded to Shylock, and he is absolved of all charges.
Die neuntausend Dukaten werden somit Shylock zugesprochen, und er wird von aller Schuld befreit.
He was no harnessmaker he was a shoemaker and he was cleared of them charges, called one.
Der war gar kein Sattler, der war Schuhmacher, rief einer, und dem ha’m sie nie’ne Schuld nachweisen können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test