Translation for "time off" to german
Translation examples
If you need time off
Wenn du eine Auszeit brauchst …
Give yourself some time off.
Gönnen Sie sich eine Auszeit.
Supposed to be taking time off to travel.
Soll sich angeblich eine Auszeit genommen haben, um zu reisen.
There had been other reasons for him to seek time off.
Es gab noch andere Gründe für diese Auszeit.
Tarkie needs some serious time off.
Tarkie braucht dringend eine Auszeit.
Taking some time off from fieldwork.
Nehm 'ne Auszeit vom Außendienst.
Maybe she should take some time off, after all.
Vielleicht sollte sie doch eine Auszeit nehmen.
Maybe we do deserve some time off.
Vielleicht haben wir uns wirklich eine Auszeit verdient.
If you need more time off, you can take it.
Wenn du eine längere Auszeit brauchst, nimm sie dir.
“No wonder her body is crying out for time off now.”
»Kein Wunder, dass ihr Körper jetzt eine Auszeit verlangt.«
Otherwise, they staggered their time off.
Sonst haben sie ihre Freizeit abgestottert.
When do you have any time off?
Wann haben Sie da Freizeit?
Did she ever take time off?
Kannte sie überhaupt so etwas wie Freizeit?
He was at Int and rarely had time off.
Er war im Int und hatte nur wenig Freizeit.
So they took the time off and they went away.
»Dann nahmen sie also Freizeit und verreisten.«
Now you should take some time off;
Nun solltest du dir etwas Freizeit gönnen.
And, like other humans, you take time off for. recreation?
»Und … genießen Sie Ihre Freizeit, wie andere Menschen?«
“I could have fun with a little time off.”
»Mit ein wenig Freizeit werde ich mich schon beschäftigen können.«
He shouldn’t be doing security work on his time off.”
Er sollte in seiner Freizeit eigentlich keine Sicherheitsüberprüfung durchführen.
Feel free to come down here and read in your time off.
Sie können jederzeit herkommen und in Ihrer Freizeit lesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test