Similar context phrases
Translation examples
noun
She was like a tick — worse than a tick, Beatrice thought.
Sie war wie eine Zecke - schlimmer als eine Zecke, dachte Beatrice.
A tick in my groin.
Eine Zecke in meiner Leistengegend.
Ticks, they are also small!’
»Zecken, die sind auch klein!«
Comes from a tick bite.
Wird von Zecken übertragen.
The young Grenouille was such a tick.
So ein Zeck war das Kind Grenouille.
It looked like a tick.
Das Ding sah aus wie eine Zecke.
Nothing but a tick.
»Ach, bloß ’ne Zecke
Grenouille the tick stirred again.
Der Zeck Grenouille regte sich wieder.
The tick had scented blood.
Der Zeck hatte Blut gewittert.
“You’re like a human tick.”
»Sie sind ’ne Zecke in Menschengestalt.«
verb
'Well…' Tickticktick.
»Nun ja…« Tickticktick.
No glow, no tick-tick-tick.
Kein Blinken, kein Tick-tick-tick.
And still nobody moved. Tick. Tick. Tick. Tick.
Immer noch bewegte sich niemand. Tick. Tick. Tick. Tick.
The rest would have to wait. Tick. Tick. Tick.
Der Rest würde warten müssen. Tick. Tick. Tick.
They made a low clocklike sound: Tick . tick . tick.
Das leises Geräusch erinnerte an ein Uhrwerk: Tickticktick.
‘Then get off.’ Tidick-tick, tidick-tick, tidick-tick.
«Dann steigen Sie aus.» Tidick-tick, tidick-tick, tidick-tick.
If I want to learn what makes Zapheads tick, I’d better roll with it.
Wenn ich herausfinden will, wie die Zapphirne funktionieren, sollte ich mich besser auf den Weg machen.
But let me give you a kind of first lesson anyhow, an idea of what makes me tick.
Aber ich will dir trotzdem eine erste Lektion erteilen, eine Idee, wie ich denke und funktioniere.
The lower levels would need fewer systems; just the bare minimum to keep them ticking over and for repairing damage and wear, and for periodic redesigns.
Die unteren Etagen brauchten nur ein Minimum an Maschinen, um zu funktionieren, Schäden und Abnutzungserscheinungen beheben und sich in regelmäßigen Abständen umgestalten zu können.
Cut apart to see what makes them tick; pieces in neatly labeled jars in some Hadenman laboratory." "Best place for them," said Frost.
Man hat sie sicher auseinandergenommen, um nachzusehen, wie sie funktionieren. Dann, hat man die Einzelteile hübsch numeriert und in Gläsern auf einem verdammten Laborregal von Haden gestapelt.« »Da gehören sie auch hin, wenn Ihr mich fragt«, erklärte Frost.
They keep asking us, very politely, if we'd like to visit their laboratories, but I have a strong suspicion they'd like to take us apart to see what makes us tick. Literally."
Sie fragen uns immer wieder höflich, ob wir nicht Lust hätten, ihren Laboratorien einen Besuch abzustatten, aber ich habe den starken Verdacht, daß sie uns bloß auseinandernehmen wollen, um zu sehen, wie wir funktionieren. Buchstäblich.
noun
Seconds ticked by;
Sekunden verrannen;
The seconds ticked by.
Die Sekunden verstrichen.
The seconds tick by.
Die Sekunden verstreichen.
A few seconds ticked by.
Einige Sekunden vergingen.
Seconds ticked away.
Die Sekunden vergingen.
Seconds ticked past.
Die Sekunden verrannen.
A moment ticked by.
Es verging ein Augenblick.
A long moment ticked by.
Ein langer Augenblick verrann.
“Hang on a tick, I’ll get Himself.
Warten Sie einen Augenblick, ich hole ihn.
Moments ticked by, marked by the slowing of his pulse.
Augenblicke vergingen, gemessen mit seinem langsamer werdenden Pulsschlag.
This is my moment, but I can feel my chest ticking.
Das ist mein Augenblick, aber ich spüre ein Pochen in meiner Brust.
He read for a moment and ticked off something in the report with a pencil.
Er las einen Augenblick und kreuzte irgend etwas mit Bleistift an.
A long moment ticked by, the winter woods as silent as a tomb.
Ein langer Augenblick verstrich, der winterliche Wald war still wie ein Grab.
The letter was ticked through in black biro, and Morse considered it carefully for a moment.
Der Brief war mit schwarzem Kugelschreiber abgehakt, und Morse sah ihn sich einen Augenblick nachdenklich an.
She was a plump woman, tight as a tick, her head balanced on her shoulders with no discernible neck.
Sie war eine mollige Frau, stramm wie ein Matratzenbezug, und ihr Kopf hielt sich ohne erkennbaren Hals auf den Schultern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test