Translation for "thumb" to german
Thumb
noun
Translation examples
noun
Thumbs-up or thumbs-down.
Daumen hoch oder Daumen runter.
Thumbs up to human babies, thumbs down to veal calves.
Die Daumen nach oben für Menschenkinder, die Daumen nach unten für Kälber.
Give me a thumbs-up for yes and a thumbs-down for no.
Daumen hoch heißt ja, Daumen runter nein.
“Fingers and thumbs.”
»Finger und Daumen
A thumb is missing!
Da fehlt ein Daumen!
Not a claw, but a thumb.
Nicht eine Kralle, sondern ein Daumen.
Thumb and forefinger.
Daumen und Zeigefinger.
And then the thumbs, they are on the move.
Und dann die Daumen, sie fliegen wieder.
A single finger and thumb, however, or just two thumbs, would not suffice;
Ein einziger Finger und nur ein Daumen, oder auch zwei Daumen, reichten nicht aus;
However, he had thumb€.
Aber er hatte Daumen.
Thumbing through the Herald-Star, I saw a notice about Kelvin’s wake.
Beim Durchblättern des »Herald-Star« fiel mir die Anzeige über Kelvins Trauerfeier ins Auge.
Just head over to the police academy in Elysian Park and thumb through the face books.
Er hätte nur zur Polizeiakademie drüben in Elysian Park gehen und die Fotos in den Jahrbüchern durchblättern müssen.
Smith said. Anybody else, Casey knew, would have to thumb through a thick sheaf of schematics before he answered.
»Einhundertzweiundfünfzig«, sagte Smith. Jeder andere, das wußte Casey, hätte erst einen dicken Stapel Schaltbilder durchblättern müssen, bevor er hätte antworten können.
“I don’t know,” she says. She pulls the chair out from the desk, sits, and begins thumbing through the calls and e-mails on her phone, to see when Daryl called last.
»Keine Ahnung.« Sie zieht den Stuhl unter dem Schreibtisch heraus und setzt sich hin, um die Anrufe und E-Mails nach Daryls letzter Nachricht zu durchblättern.
“Milk or sugar?” I hear Rapscullio’s footsteps in the narrow corridor, so I slip the book beneath my tunic and hastily reach for another one, which I pretend to be thumbing through when my host arrives with the tea.
»Milch oder Zucker?« Ich höre Rapscullios Schritte in dem engen Korridor, deshalb stecke ich das Buch in mein Wams, nehme rasch ein anderes und tue so, als würde ich es durchblättern, während mein Gastgeber den Tee bringt.
Thumbing through that battered tour book, I dimly evoke that Magnolia Garden in a southern state which cost me four bucks and which, according to the ad in the book, you must visit for three reasons: because John Galsworthy (a stone-dead writer of sorts) acclaimed it as the world’s fairest garden;
Beim Durchblättern des zerschlissenen Reiseführers taucht verschwommen der Magnolienpark in einem der Südstaaten wieder vor mir auf, der mich vier Dollar kostete und den man einer Anzeige des Buchs zufolge aus drei Gründen besuchen muß: erstens, weil John Gals-worthy (eine Art Schriftsteller und mausetot) ihn für den schönsten Park der Welt erklärt hatte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test