Translation examples
adjective
This is thrilling.
Jetzt wird es spannend.
“That must be thrilling.”
»Das muss spannend sein.«
I say—this is thrilling.
Du – das ist aber spannend!
It’s unbearably thrilling.
Es ist unerträglich spannend.
It was rather thrilling.
Das Ganze war ziemlich spannend.
This idea was thrilling to Jennifer.
Für Jennifer war das eine spannende Erfahrung.
It’s thrilling,” she tried to explain.
Es ist spannend«, versuchte sie ihr zu erklären.
It was one of the greatest thrills of my life.
Es war eine der spannendsten Unternehmungen meines Lebens.
The thrill of the hunt had overtaken them.
Die spannende Jagd hatte von ihnen Besitz ergriffen.
The ever-thrilling board game Go.
Das unglaublich spannende Brettspiel Go.
adjective
It was very thrilling.
Es war sehr aufregend.
Isn’t it thrilling for him?’
Ist das nicht aufregend für ihn?
There was a thrill for you!
Das war vielleicht aufregend!
“That sounds thrilling.”
«Das klingt sehr aufregend
What a thrill to be here again.
Wie aufregend, wieder da zu sein.
How absolutely thrilling.
Wie unfassbar aufregend!
This is just all too thrilling for him.
Es ist alles sehr aufregend für ihn.
“[That must have been a thrilling experience.]”
»[Das muss aufregend sein.]«
This all sounded extremely thrilling.
Das klang aufregend.
Her presence thrills me.
Ihre Anwesenheit ist aufregend.
adjective
Her selfishness was thrilling, her self-absorption heroic.
Ihr Egoismus war mitreißend, ihre Egozentrik heroisch.
“Ko-hoh, ko-hoh, ko-hoh!” A thrilling noise in the sky, the trumpeting of swans.
»Ko-roh, ko-roh, ko-roh!« Ein mitreißender Ton, das Trompeten dieser Schwäne.
There’s something almost thrilling about the pure indifference to the reasons behind the rules, the reasons why the rules were set up.
Die schiere Gleichgültigkeit, mit der man den Beweggründen zum Aufstellen dieser Regeln und den Regeln selbst begegnete, hatte schon fast etwas Mitreißendes.
We considered it egalitarian, logical, thrilling, like those times we spent together in the mountains cleaning our guns by the light of the campfire.
Das erschien uns egalitär, wünschenswert, mitreißend, wie in jenen Momenten, wenn wir alle gemeinsam um ein Feuer in den Bergen saßen und unsere Waffen reinigten.
The whole landscape was sodden, but the high goose flocks going northward in their great, sinuous Vs, sounded wildly cheerful, calling their thrilling sounds down through the spring mists.
Die ganze Landschaft war durchnäßt, aber die Schreie der Gänseherden, die hoch oben in ihren großen, bogenförmigen V-Formationen nach Norden flogen, klangen wild und fröhlich, die mitreißenden Töne drangen durch den Frühjahrsnebel herunter.
After a bit of thrilling swordplay and much spattering-about of stage-blood, they planted French and English flags side by side on the parapet, shook hands with “D’Artagnan,” and exchanged all manner of fond and respectful gestures with the “King” on his hillock.
Nach kurzer, mitreißender  Fechterei  und  reichlichem  Verspritzen  von  Bühnenblut pflanzten sie auf der Brüstung nebeneinander eine französische und  eine  englische  Flagge  auf,  gaben  »dArtagnan«  die  Hand und wechselten alle möglichen artigen und respektvollen Gesten mit dem »König« auf seinem Hügel.
He called it cheap of Els to hide behind a melody that the audience would leave the hall humming. That meter so regular you could skip rope to it, those thrilling chord progressions: Why not just send a cozy Christmas card?
Es sei billig von Els, sich hinter einer Melodie zu verstecken, die das Publikum beim Rückweg vom Konzert vor sich hin summen könne. Dieses Metrum, so gleichmäßig, dass sich dazu seilspringen ließ, diese mitreißenden Akkordfolgen. Warum er seinen Zuhörern nicht gleich eine Kitschpostkarte schicke?
adjective
It's not the first thrilling piece of information you have given me, but it is among the most thrilling.
Es ist nicht die erste packende Mitteilung, die Sie mir machen, aber sie gehört zu den packendsten.
That is thrilling, professor.
Das ist packend, Herr Professor.
Tracking down a murderer is frightfully thrilling,
Einen Mörder zu verfolgen, ist furchtbar packend.
The Privy Council stared at me unblinking, like an audience absorbed in the final act of a thrilling play.
Wie Zuschauer, die der letzte Akt eines packenden Theaterstücks in seinen Bann schlägt, starrten mich die Mitglieder des Rates regungslos an.
You might expect a course in magic to be thrilling, but they just sat there staring into the Book of Patterns with their mini spyglasses.
Man sollte meinen, Zauberkurse müssten irgendwie packender sein, aber sie haben die ganze Zeit nur rumgesessen und mit ihren Mini-Ferngläsern ins Buch der Muster gestarrt.
To make the scene maximally thrilling—and it truly is—the window was made just two inches wider than Keaton on either side.
Um sie so packend wie möglich zu gestalten – was wahrlich gelungen ist –, war die Fensteröffnung auf beiden Seiten jeweils nur fünf Zentimeter breiter als Keatons Schultern.
There was nothing but obliterating sensation, thrilling and swelling, and the sound of fabric on fabric and skin on fabric as their limbs slid across each other in this restless, sensuous wrestling.
Es gab nur noch dieses alles verlöschende, packende, anschwellende Gefühl und den Laut von Stoff auf Stoff, von Haut auf Stoff, als ihre Glieder sich in ruhelosem, sinnlichem Ringkampf aneinander rieben.
But the most effective scene of all, perhaps, was in the prologue of this play: here the scene was really splendid, thrilling in its dramatic pageantry, and undoubtedly would have been a very good and moving one upon a stage.
Aber die effektvollste Szene von allen war vielleicht der Prolog des Stücks: Diese Szene war wirklich großartig und bot ein packendes Schauspiel, das auf der Bühne zweifellos sehr gut und ergreifend gewesen wäre.
If Calvin expected wild applause or a chorus of awestruck gasps, he must have been disappointed, because his thrilling words were met with dead silence and a general air of incomprehension.
Wenn Calvin ausgelassenen Applaus erwartet hatte oder einen Chor ehrfürchtiger Seufzer, wurde er gewiss enttäuscht, denn seine packenden Worte wurden mit beharrlichem Schweigen bedacht und einem allgemeinen Ausdruck des Unverständnisses.
To make the scene maximally thrilling – and it truly is – the window was made just two inches wider than Keaton on either side. Had the wall warped or buckled slightly or the point of impact been fractionally miscalculated, Keaton would have been killed.
Um sie so packend wie möglich zu gestalten – was wahrlich gelungen ist –, war die Fensteröffnung auf beiden Seiten jeweils nur fünf Zentimeter breiter als Keatons Schultern. Wenn sich die Hauswand gewölbt oder leicht verzogen hätte oder ihr Fall minimal falsch berechnet worden wäre, hätte Keaton getötet werden können.
adjective
He was thrilled and disquieted by the thought, all at the same time.
Der Gedanke war überwältigend und beunruhigend zugleich.
And despite our closeness, I am occasionally thrilled, and even a bit scared, by the foreignness of her.
Und trotz unserer Nähe ist ihre Andersartigkeit für mich manchmal überwältigend und macht mir sogar ein bisschen Angst.
It’s a pure, thrilling, and slightly terrifying apprehension of what he will later call beauty, though the word is insufficient.
Es ist das pure, überwältigende und leicht erschreckende Begreifen dessen, was er später Schönheit nennen wird, auch wenn das Wort unzureichend ist.
But the short and almost overpowering thrill of seeing Teresa alive was soon cut short, replaced by confusion and pain.
Aber die kurze, fast überwältigende Freude, Teresa lebendig wiederzusehen, wurde sehr schnell von völliger Verwirrung abgelöst.
Their smell was pungent and thrilling, and even those older foragers who had seen males before were unprepared for the virile magnificence of these new specimens.
Ihr Geruch war überwältigend, und selbst die alten Sammlerinnen, die schon früher manches Männchen gesehen hatten, waren auf diese brüderliche Pracht nicht vorbereitet.
Those times were just a repetition of the enjoyment; that winter, though, being completely buried in sleep was new and especially thrilling.
Danach war es aber bloß die Wiederholung einer angenehmen Erfahrung, die man schon einmal gemacht hatte, während in jenem Winter das vollkommene Eintauchen in die Welt des Schlafes noch neu und daher besonders überwältigend war.
He felt the overpowering, thrilling happiness and joy, the blind speechless gratefulness, and the helpless and agonizing embarrassment that a young man feels at a moment like this.
Er fühlte die überwältigende, aufwühlende Glückseligkeit und Freude, die blinde, sprachlose Dankbarkeit und die hilflose, qualvolle Verlegenheit, die ein junger Mensch in einem solchen Augenblick empfindet.
Rala clung so tightly to Rumo that he could feel almost the whole of her body against his – the most thrilling sensation he’d ever experienced.
Rala schmiegte sich so eng an Rumo, daß er fast ihren ganzen Körper spüren konnte – das überwältigendste Gefühl, das er jemals gehabt hatte.
The county coroner admitted that many passengers had been too badly charred to be identified, and any fears Susan might have had that authorities had noticed her absence were scotched by an interview with a teary-eyed gate attendant who recounted how thrilled she'd been showing Susan into the jet ramp («So real!
Der Gerichtsmediziner des Bezirks räumte ein, dass viele Passagiere zu stark verkohlt waren, um noch identifiziert werden zu können, und Susans Befürchtungen, man könnte entdecken, dass sie nicht unter den Opfern war, wurden durch ein Interview mit einer Angehörigen des Bodenpersonals zerstreut, die mit Tränen in den Augen schilderte, wie überwältigend es für sie gewesen sei, Susan den Weg zur Einstiegsrampe zu weisen (»So was Natürliches!
adjective
Despite its entrancing aerial sequences and affecting story of bravery, camaraderie, and loss, many people went to Wings not to thrill at the aerial acrobatics, but to gaze in admiration and longing at its female lead, the enchanting Clara Bow.
Trotz der fesselnden Flugszenen und der bewegenden Geschichte von Heldenmut, Kameradschaft und Verlust sahen sich viele Zuschauer Wings nicht an, um sich von seiner Luftakrobatik mitreißen zu lassen, sondern um voller Bewunderung und Sehnsucht seine Hauptdarstellerin anzustarren, die bezaubernde Clara Bow.
With that in mind, Mr L, I know you won’t be too disappointed when I tell you that your thrilling account of the Herr Doktor’s heroic bargaining sessions with big, bad Bank Schwob doesn’t exactly move me to tears.
Wenn Sie dies im Auge behalten, sehr geehrter Mr. werden Sie gewiß nicht allzu enttäuscht sein, daß Ihr fesselnder Bericht über die Verkaufsverhandlungen unseres heldenmütigen Freundes Bruchner mit dem mächtigen, bösen Bankhaus Schwob mich nicht gerade zu Tränen rührte.
It would be one thing to tell lies to journalists, or even to saloon-bar yachting friends – thrilling tales of bravado on the high seas – the horrors of the Southern Ocean – the exhilaration of rounding Cape Horn – Crowhurst could spin these by the dozen – but what was he going to tell his wife, for instance?
Journalisten oder auch Segelkameraden in der Bar des Jachtclubs Bären aufzubinden – fesselnde Erzählungen von Heldentaten im aufgewühlten Ozean, den Schrecken des Südpolarmeers, den Nervenkitzeln der Umseglung des Kaps, die er dutzendweise auf Lager gehabt hätte –, würde eine Sache sein, aber was sollte er seiner Frau erzählen?
Thus, when he smoked a cigarette, or drank a drink, or invited someone to go with him to the theatre, or ordered a meal in a shabby Italian restaurant, or made coffee in his rooms, or talked of something he had read in a book, or tied his neck-tie--all these things had a rare, wonderful and thrilling quality in them that the richest millionaire in the world could not have bought for money.
Ob er nun eine Zigarette rauchte, an einem Whiskey nippte, zum Theaterbesuch einlud, in einem schäbigen italienischen Restaurant Essen bestellte, in seiner Wohnung Kaffee kochte, davon erzählte, was er in einem Buch gelesen hatte, oder sich auch nur seine Krawatte band – an all dem war etwas Kostbares, Wunderbares und Fesselndes, das sich der reichste Mann der Welt nicht für Geld hätte kaufen können.
adjective
“It’s so bleak, it’s thrilling—”
»Es ist ziemlich karg, richtig hinreißend …«
But that other shame they never spoke of, thrilling though it was.
Es war eine andere Schande, über die nie geredet wurde, und dabei war sie hinreißend.
Hubert Humphrey hipped them to thrilling three-way thrush Barb.
Hubert Humphrey hatte sie auf die hinreißend dreistimmig spielende Barbara hingewiesen.
Vladimir Horowitz’s mono recordings of Chopin, especially the 23 scherzos, are thrilling, aren’t they?
Wladimir Horowitz’ Tonbandaufnahmen von Chopin, ganz besonders die Scherzi, waren doch hinreißend.
The views from every room were thrilling, views of remote, ordered country, of English sea.
Der Ausblick war von jedem Zimmer aus hinreißend, Blicke auf fernes, gepflegtes Land, auf die englische See.
It was a custom that Wang-mu, who had no ancestors worth remembering, found both thrilling and disturbing.
Es war ein Brauch, den Wang-mu, die keine Ahnen besaß, an die zu erinnern sich gelohnt hätte, hinreißend und beunruhigend zugleich fand. Hikari begrüßte Wang-mu mit einer Verneigung;
The boy recited with a thrilling clarity, and a jarring touch of what my generation would call Cockney, though I have no idea these days what the significance is of a glottal t.
Der Junge sprach seinen Text mit elektrisierender Eindringlichkeit und einem hinreißenden Anflug jenes Dialektes, den meine Generation Cockney nannte, obwohl ich längst nicht mehr zu sagen vermocht hätte, worauf heutzutage ein halb verschlucktes ›t‹ verwies.
So what we have here is a thrilling if frightening man of action, as spectacular and unpredictable as a bolt of lightning, being observed by an owl-like, oracular author who, although he shares his skin, is as perpetually surprised and bemused by his behavior as the rest of us are.
Wir haben es mit einem hinreißenden, wenn auch furchteinflößenden Mann der Tat zu tun, so spektakulär und unvorhersehbar wie ein Blitzschlag, der gleichzeitig immer von einem eulenähnlichen, weisen Autor beobachtet wird, der zwar in derselben Haut steckt, aber nichtsdestoweniger ständig von dessen Verhalten überrascht und irritiert wird, genauso wie der Rest von uns.
adjective
‘It’s the Locomotives, a group from Swindon . Too thrilling.
Die Locomotives spielen, eine Band aus Swindon … Einfach sensationell.
But even the major thrill of having a European friend couldn’t drag him out of his mope.
Aber nicht einmal die sensationelle Gewissheit, dass er einen europäischen Freund hatte, riss ihn aus seiner Trübsal.
The fact that he’d been here only two minutes and already had a girl hurling herself onto his bed would have been thrilling, except that of course she was fleeing infernal rodents.
Die Tatsache, dass er noch keine zwei Minuten hier war und sich schon ein Mädchen auf sein Bett warf, wäre eigentlich sensationell gewesen, aber natürlich versuchte Julie nur, einem Höllennager zu entkommen.
No one had taken the attack against him in so long and it was thrilling! He let the man in black advance, let him build up courage, retreating gracefully between some trees, letting his Bonetti defense keep him safe from harm.
So lange hatte schon keiner mehr gegen ihn attackiert, es war sensationell! Er ließ den Schwarzen vorgehen, ließ ihn Mut fassen, während er selbst sich gewandt in Richtung auf ein paar Bäume zurückzog. Seine Bonetti-Verteidigung schützte ihn sicher vor jedem Schaden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test