Translation for "thrift stores" to german
Similar context phrases
Translation examples
The next morning I went into a thrift store and bought a flashlight with batteries, a sleeping bag, an inflatable cushion, a package of toilet paper and a bowie knife.
Am nächsten Morgen ging ich in einen Gebrauchtwarenladen und kaufte eine Taschenlampe mit Batterien, einen Schlafsack, ein aufblasbares Kissen, ein Paket Toilettenpapier und ein Bowiemesser.
But most people found her humility sincere or at least amusing, and it was in any case hard to resist a woman whom your own children liked so much and who remembered not only their birthdays but yours, too, and came to your back door with a plate of cookies or a card or some lilies of the valley in a little thrift-store vase that she told you not to bother returning.
Die meisten aber hielten ihre Bescheidenheit für echt oder fanden sie zumindest amüsant, und ohnehin war es schwierig, einer Frau zu widerstehen, die von allen Kindern so sehr gemocht wurde und sich nicht nur deren Geburtstage, sondern auch die der Erwachsenen merkte und mit einem Teller Kekse, einer Glückwunschkarte oder ein paar Maiglöckchen an der Terrassentür erschien, nicht ohne zu beteuern, die kleine Vase aus dem Gebrauchtwarenladen, in der die Maiglöckchen steckten, brauche man ihr nicht zurückzugeben.
Even from across the shop Ed detected a musty, thrift-store smell.
Selbst von der anderen Seite des Salons nahm Ed einen moschusartigen Geruch wie aus dem Secondhand-Laden wahr.
It looks like it came from a thrift store but probably cost four figures.” He sighed.
Er sieht aus, als hätte er ihn aus einem Secondhand-Laden, aber wahrscheinlich hat er Unsummen gekostet.» Er seufzte.
This morning, I’d agreed to offer her a second opinion picking out a Mardi Gras costume from the thrift store down the street.
Heute Morgen hatte ich ihr angeboten, ihr bei der Suche nach einem passenden Mardi-Gras-Kostüm in einem der Secondhand-Läden an der Straße zu helfen.
The clothes inside probably would have been more disturbing to someone who hadn’t grown up with Alastair Hunt and therefore shopped in a lot of thrift stores and vintage emporiums.
Die Anziehsachen hätten sicher jeden verstört, der nicht von Alastair Hunt großgezogen und häufig auf Flohmärkten und in Secondhand-Läden eingekleidet worden war.
Martin wore some strange velvet sport coat he’d found in a thrift store, in the same color as Isabel’s dress—he was all elbows and knees, a glowing scarecrow.
Martin trug einen kuriosen samtenen Sportmantel aus einem Secondhand-Laden in der gleichen Farbe wie Isabels Kleid – er bestand nur aus Ellbogen und Knien, eine rotglühende Vogelscheuche.
Or maybe I was at a thrift store and found a collection of handwritten Hungarian recipe cards and made it my life’s work to bring an old lady’s cooking back to life.
Oder auch, dass ich in einem Secondhand-Laden ganz zufällig auf eine Sammlung handgeschriebener ungarischer Rezeptkarten gestoßen bin und seither die Mission verfolge, die Kochkünste einer verstorbenen alten Dame wieder zum Leben zu erwecken.
To make matters worse, my limited wardrobe consisted entirely of ill-fitting clothes from thrift stores and donation bins—the social equivalent of having a bull’s-eye painted on my forehead.
Was die Sache noch schlimmer machte – meine ganze Garderobe bestand aus schlecht sitzenden Pullis und Hosen aus Secondhand-Läden und Altkleidercontainern. Mit anderen Worten: Ich trug eine Zielscheibe auf der Stirn.
Even though she never went to church, Pip had been losing her college friends one by one, after texting them one too many times that she couldn’t hang with them because she’d promised to play a game with Ramón or take him to a thrift store to buy sneakers.
Auch wenn Pip dann doch nicht in die Kirche ging, hatte sie ihre Freundinnen vom College eine nach der anderen verloren, nachdem sie ihnen einmal zu oft gesimst hatte, sie habe keine Zeit, weil sie Ramón versprochen habe, mit ihm ein Spiel zu spielen oder mit ihm in einem Secondhand-Laden Turnschuhe kaufen zu gehen.
It’s on the map, but it’s a small town, or at least it looks it, hidden from the freeway, until you cut down past the sign that says Welcome to Marion, a Progressive Town, and gun your bike slow through the streets of the town centre with its thrift stores and pharmacy, fire department, town hall, the odd music store or specialist shop that’s yet to lose its market to the Wal-Mart just a short drive down the road.
Es findet sich auf der Karte, aber es ist ein kleiner Ort, oder es sieht zumindest so aus, vom Freeway nicht einsehbar, bis man abbiegt, an dem Schild vorbei, auf dem ›Willkommen in Marion, eine Stadt des Fortschritts‹ steht, und auf dem Motorrad langsam durch die Straßen rollt, durch das Stadtzentrum mit seinen Second-Hand-Läden und Apotheken, der Feuerwehr, dem Rathaus, den wenigen Plattenläden und Fachgeschäften, die ihre Kundschaft noch nicht ganz an den Wal-Mart verloren haben, der nicht weit die Straße hinunter liegt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test