Translation for "the supplying" to german
Translation examples
No way to control supply.
Da kann man die Versorgung nicht kontrollieren.
Outside supply is needed.
Versorgung von außen ist erforderlich.
I don't think it's because of lack of supply, but more to do with guilt about supply.
»Ich denke nicht, dass es an mangelnder Versorgung liegt, sondern am Schuldgefühl über die fortbestehende Versorgung
“One of our supply submarines…”
„Eines unserer Versorgungs-U-Boote.“
“A supplies sub is coming in…”
„Da kommt eines unserer Versorgungs-U-Boote.“
We relied a great deal on regular supply shipments.
Wir waren sehr von regelmäßiger Versorgung abhängig.
What happens when their supplies start to run short?
Was passiert, wenn die Versorgung knapp wird?
The supply is not reliable, especially in winter. It comes and goes.’
Die Versorgung klappt nicht immer, vor allem im Winter.
It had something to do with the supply of special items.
Es ging um die Versorgung mit irgendwelchen Sonderartikeln.
Think of the law of attraction as the law of supply.
Denken Sie sich das Gesetz der Anziehung als das Gesetz der Versorgung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test