Translation for "the necessities of life" to german
Translation examples
No one in the kingdom could produce them in sufficient quantity—or cheaply enough—to meet the needs of Gorjah’s subjects, and the last thing he needed was the resentment of subjects who couldn’t provide their families the necessities of life because their king was worrying about pettifogging legal technicalities about closed ports and embargoed goods.
Niemand im Königreich konnte sie in hinreichender Menge - oder billig genug - fertigen, um die Bedürfnisse von Gorjahs Untertanen zu befriedigen. Das Letzte, was Gorjah gebrauchen konnte, wäre, sich den Zorn seiner Untertanen zuzuziehen, die nicht einmal die lebensnotwendigen Dinge erstehen konnten, weil ihr König sich um juristische Haarspaltereien sorgte wie Handelsembargos.
Arkady was done with trading her body for the necessities of life.
Arkady hatte wahrlich genug davon, ihren Körper für die Notwendigkeiten des Lebens zu verscherbeln.
It was the sort of smile that said he'd always hoped the world would never have brought him to this moment. It was the sort of smile that said this was one of those nasty necessities in life.
Es war ein Lächeln, das sagte, er habe immer gehofft, dass dieser Augenblick nie eintreffen werde, dass dies eine der abscheulichen Notwendigkeiten des Lebens sei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test