Translation for "necessities of life" to german
Translation examples
you received every necessity of life from their hands.
Sie haben jede Lebensnotwendigkeit aus ihren Händen erhalten.
Magda, watching her, thought that it made good sense to learn an art of this kind, on a world like Darkover, where warm and durable clothing was a necessity of life.
   Magda sah ihr zu und dachte, auf einer Welt wie Darkover, wo warme und dauerhafte Kleidung eine Lebensnotwendigkeit war, sei es schon gut, diese Kunst zu beherrschen.
The psychological pressures of that ravening star so close at hand, the engineering problems of tearing into a stubborn planet and wrenching from it all the necessities of life—these had produced a spartan and in many ways highly admirable culture.
Der psychologische Druck, den dieser wild pulsierende Stern, die Sonne, in so großer Nähe auf sie ausübte, die technischen Probleme der Unterwerfung dieses so abweisenden Planeten, dem man sämtliche Lebensnotwendigkeiten entreißen musste – all dies zusammen hatte zu einer spartanischen und in vielerlei Hinsicht höchst bewundernswerten Kultur geführt.
Arkady was done with trading her body for the necessities of life.
Arkady hatte wahrlich genug davon, ihren Körper für die Notwendigkeiten des Lebens zu verscherbeln.
It was the sort of smile that said he'd always hoped the world would never have brought him to this moment. It was the sort of smile that said this was one of those nasty necessities in life.
Es war ein Lächeln, das sagte, er habe immer gehofft, dass dieser Augenblick nie eintreffen werde, dass dies eine der abscheulichen Notwendigkeiten des Lebens sei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test