Translation for "the indigenous" to german
Translation examples
Indigenous variants.”
»Einheimische Varianten.«
They’re indigenous? Not imports?”
Sind sie einheimisch? Keine Importe?
The paints were indigenous pigments;
Die Farben waren einheimische Pigmente;
They're an indigenous, amphibious race.
Es ist eine einheimische amphibische Rasse.
He is more indigenous even than the natives.
Er ist einheimischer als die Eingeborenen selbst.
“Well,” he said to them, “now we’re indigenous.”
»Nun, jetzt sind wir einheimisch«, sagte er zu ihnen.
We have seen no indigenous life here.
»Wir haben hier noch kein einheimisches Leben gesehen.«
Not all indigenous fliers were as inoffensive as the gravent.
Nicht alle einheimischen Flieger waren so friedlich wie der Gravent.
Indigenous wildlife had rule of the place.
Der Planet wurde von einheimischen Wildtieren beherrscht.
Apparently you will not be requiring an indigenous concubine.
Eine einheimische Konkubine brauchen Sie dann ja wohl nicht.
“It’s one of the indigenous races of Mars.
Das ist ein Ureinwohner des Mars.
And the best harpooners were indigenous.
Und die besten Harpuniers waren die Ureinwohner.
Myth (Confusion of Tongues): Indigenous Australian
Mythos (Sprachverwirrung): australische Ureinwohner
If you’re white your ancestors stole the land from the indigenous people.”
Sind Sie weiß, dann haben Ihre Vorfahren den Ureinwohnern das Land gestohlen.
–Bolivian Indigenous leader Nilda Rojas Huanca, 20142
– Bolivianische Anführerin der Ureinwohner, Nilda Rojas Huanca, 2014[308]
James is also an expert on many Eastern, indigenous, and mystical traditions.
Er ist ein Experte in vielen Ureinwohner-Traditionen sowie östlichen und mystischen Überlieferungen.
He was a biologist banned from Brazil for black-market profiteering and for crimes against the indigenous people.
Der Biologe war aufgrund von Schwarzmarkthandel und Vergehen gegen die brasilianischen Ureinwohner abgeschoben worden.
And yet Mike Scott, the goat rancher and environmentalist at the forefront of Montana’s anti-coal fight, says that the process of Indigenous and non-Indigenous people working closely together “has reawakened a worldview in a lot of people.”40
Und doch sagt Mike Scott, der Ziegenfarmer und Umweltschützer an der Spitze des Anti-Kohle-Widerstands in Montana, dass die enge Zusammenarbeit von Ureinwohnern und Nicht-Ureinwohnern »bei vielen Leuten eine Weltanschauung wiederbelebt hat«.[860]
He couldn’t recall the author’s name, but it was definitely a British writer and the subject was the Aborigines, the indigenous population of Australia.
Der Name des Autors fiel ihm nicht ein, aber es war sicher ein Engländer gewesen, und er schrieb über die Aborigines, die Ureinwohner Australiens.
There are no indigenous lifeforms.
Es gibt keine eingeborenen Lebensformen.
It had no intelligent indigenes.
Es gab dort keine intelligenten Eingeborenen.
It reminds me of the indigenes on a planet where—
Sie erinnern mich an die Eingeborenen eines Planeten, wo ...
The indigenous people should not hope for anything from such institutions.
Die Eingeborenen können sich von seinen Institutionen nichts erhoffen.
But ice dosen't do the indigenous life any good.
Aber das Eis nützt den Eingeborenen nicht;
But who were the husky, skin-clad indigenes?
Aber wer waren diese ausgetrockneten, mit Häuten gekleideten Eingeborenen?
It was the fourth planet of the Goal system, home of the indigenous race.
Sie war der vierte Planet des Ziel-Systems, die Heimat der Eingeborenen.
Captain, did any representatives of the indigenous intelligence see you?
Captain, haben Angehörige der eingeborenen intelligenten Spezies Sie gesehen?
Two were human, four indigenous Ansionian, and one Armalat.
Zwei waren Menschen, vier eingeborene Ansionianer und einer ein Armalat.
And Our Lady of Guadalupe was indigenous;
Dabei war Unsere Liebe Frau von Guadalupe eine indigene Jungfrau;
The indigenous people were anything but feeble, Humboldt said;
So seien die indigenen Völker keineswegs schwach;
(More indigenous-looking, Lupe would have thought.)
(Sie sah indigener aus, hätte Lupe gedacht.)
Indigenous rights, in contrast, are not dependent on the whims of politicians.
Indigene Rechte sind hingegen nicht von den Launen der Politiker abhängig.
Indigenous Rights and the Power of Keeping Our Word
Die Rechte indigener Völker und die Macht gehaltener Versprechen
Indigenous peoples were superior to them—horrors!
Indigene Völker seien ihnen überlegen – o Schreck!
implementing Indigenous rights on the ground, starting with the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, could tilt the balance of stewardship over a vast geography: giving Indigenous peoples much more control, and corporations much less.
die Durchsetzung indigener Rechte vor Ort, angefangen mit der Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker, die Machtbefugnisse in einem riesigen Gebiet verschieben und die Verfügungsgewalt über ein riesiges Gebiet verlagern könnte, weg von den Konzernen hin zu den indigenen Völkern.
He had become the Indian who spoke Spanish, who acted as intermediary between the local authorities and the indigenous ones.
Als spanischsprachiger Indio war er ein Vermittler zwischen den indigenen und den lokalen Autoritäten.
‘An indigenous officer who’d now be the only non-bludger on the force,’ said Moxley.
»Ein indigener Beamter, der damit der einzige Nichtfaulpelz der ganzen Polizeitruppe wäre«, sagte Moxley.
She meant not indigenous. She meant Spanish, which meant European. (She meant white.)
Damit meinte sie, die Jungfrau sei keine Indigene, sondern eine Spanierin, also eine Europäerin (sprich, eine Weiße).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test