Translation for "the grain" to german
Translation examples
But what about your grain?
Aber was wird dann aus Ihrem Getreide?
He dealt in grain.
Er handelte mit Getreide.
‘Which grain, daughter?’
»Welches Getreide, Tochter?«
There was no grain to process.
Es gab kein Getreide zu verarbeiten.
We will give you grain.
Wir geben dir Getreide.
But we must have that grain.
Aber wir brauchen das Getreide!
Either that or they don’t get the grain.
Sonst kriegen sie das Getreide nicht.
At least one is helping to move grain, grain that will be turned into bread, the staff of life.
Zumindest hilft man, Getreide auszuladen, Getreide, das zu Brot, der Grundlage des Lebens, werden wird.
Ten sacks of grain.
Zehn Säcke Getreide.
Will you pay that for grain?
Willst du damit für Getreide bezahlen?
That warhorse is a waster of grain, my expensive grain.
Dieses Kriegspferd, das verschleudert Korn regelrecht. Mein teures Korn.
Grain’s like quicksand.
Korn ist wie Treibsand.
These were fine grains.
Das hier waren sehr feine Körner.
It is your grain, your people.
Es ist euer Korn, es sind eure Leute.
“After twelve thousand grains.”
«Nach zwölftausend Körnern
“—and you place your grain between the stones, and the energy, the power, crushes your grain.”
»… und man gibt sein Korn zwischen die Mühlsteine und die Energie, die Kraft zerquetscht die Körner
the horses will need grain.
Die Pferde werden Korn brauchen.
The chickens needed grain.
Die Hühner brauchten Körner.
It’s said the grain is as old as humankind.” Again the grain trickled through his fingers.
Es heißt, das Korn sei so alt wie die Menschheit.« Wieder rieselten die Körner durch seine Hand.
“The grains are spheres,”
»Die Körner sind Kugeln«, erwiderte die Drohne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test