Translation for "the gilded cage" to german
Translation examples
Life’s a gilded cage, my dear, for girls like you.
Das Leben, meine Liebe, ist für Mädchen wie Sie ein vergoldeter Käfig.
The open market there used to sell ferrets in gilded cages.
Auf dem Wochenmarkt dort wurden Frettchen in vergoldeten Käfigen verkauft.
“From one gilded cage to another,” Price remarked. Bauer shrugged.
»Von einem vergoldeten Käfig in den anderen«, bemerkte Price. Bauer zuckte die Schultern.
By one of the shuttered windows, a canary in a gilded cage bursts into brief song.
Neben einem der weißverhängten Fenster beginnt ein Kanarienvogel in einem vergoldeten Käfig ein kurzes Lied zu schmettern.
“Ah, what a beautiful gilded cage I’ll build for you, my pretty one,” Scripps said exultantly.
«Ach, was werd ich dir für einen wunderschönen vergoldeten Käfig basteln, mein Schatz», sagte Scripps frohlockend.
“Like a bird in a gilded cage?”
„Wie einen Vogel in einem goldenen Käfig?“
The same gilded cage the Patth wereoffering?
»Der gleiche goldene Käfig, den die Patth uns angeboten haben?«
The house was beautiful but it felt like a gilded cage.
Das Haus war wunderschön, doch es fühlte sich an wie ein goldener Käfig.
The rage when Ol’t’ro demanded release from their gilded cage.
Die Wut, als Ol’t’ro die Freilassung aus ihrem goldenen Käfig verlangt hatten.
It’s like living in a gilded cage—we almost never go out.”
Es ist so, als würde man in einem goldenen Käfig leben. Wir kommen fast nie hier raus.
The only way out of this gilded cage was the window, and I knew that was an illusion.
Der einzige Ausweg aus diesem goldenen Käfig war das Fenster, und von dem wusste ich, dass es eine Illusion war.
"The Kalixiri want to toss you into the gilded cage with Shawn and Chort," Itold him.
»Die Kalixiri wollen Sie zusammen mit Shawn und Chort in den goldenen Käfig stecken«, sagte ich ihm.
This is a bird who is happy with his gilded cage, she thought. A spoilt rich kid.
Das ist ein Vogel, der sich im goldenen Käfig wohl fühlt, sagte sie sich. Von Beruf Sohn.
They couldn’t do anything to escape their gilded cage at the moment, and she still needed to rest.
Sie konnten im Moment nichts tun, um ihrem goldenen Käfig zu entkommen. Und sie brauchte Ruhe.
Eventually he got Francine, of course, then kept her in a gilded cage for decades.
Zu guter Letzt bekam er natürlich auch Francine, und kaum hatte er sie, sperrte er sie jahrzehntelang in einen goldenen Käfig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test