Translation for "tethers" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
"He could tether them on long ropes, couldn't he?
Er könnte sie an langen Leinen anbinden, oder?
While I tether Raven, bring some buffalo chips.
»Bring mir ein paar Bisonfladen, während ich Raven anbinde
Macro indicated the tethering rail to one side of the courtyard.
Macro wies auf die Stange zum Anbinden der Pferde auf der einen Seite des Hofes.
On the wall opposite the door were five or six metal rings for “tethering animals.
An die gegenüberliegende Wand waren fünf oder sechs Metallringe zum Anbinden von Tieren angebracht.
'You can tether that animal outside the gate, I won't have him near my herbs. Come in.'
»Du kannst das Tier vor dem Tor anbinden, ich will es nicht in der Nähe meiner Kräuter haben. Komm herein.«
he threw the reins of his harness around a post, as if Levitas were a horse to be tethered.
Die Zügel des Zaumzeugs schlang er achtlos um einen Pfosten, als wäre Levitas ein Pferd, das man anbinden müsste.
She would eat her food and let the horse graze on the tussock and then she would lie down on the ground and sleep, with the horse tethered to a stone.
Sie würde etwas essen, das Pferd im Tussockfeld grasen lassen, es neben einem Felsblock anbinden und sich auf der Erde einen Platz zum Schlafen suchen.
There were six painted wooden shields on the wall and a metal ring by the door for people to tie their dogs where once they tethered horses.
An der Wand hingen sechs bemalte Holzschilde, und neben der Tür war ein Eisenring in die Wand eingelassen, an dem die Leute ihre Hunde anbinden konnten, so wie früher ihre Pferde.
They dismounted and waited for orders from Little Yan, who told them to tether their horses behind a pile of sorghum and leave two soldiers to watch them.
Die Soldaten stiegen ab und warteten auf die Befehle des kleinen Yan. Der ließ sie ihre Pferde hinter einem Hirsehaufen anbinden. Zwei Mann blieben als Wachen zurück.
He strapped one to his side in an easy, familiar motion, and held the other out to Carson. Carson took it, checked it expertly, and put it on. Sill produced about thirty meters of cable. "We’ll string a tether out to the station’s hatch.
Carson überreichte er einen zweiten. Der nahm ihn entgegen, überprüfte den Ladezustand und steckte ihn ebenfalls ein. Anschließend zog Sill etwa dreißig Meter Leine hervor und sagte: »Wir werden das hier an der Stationsschleuse anbinden.
"Move it!" he said, untying one of the tethers.
»Beeilt euch!« sagte er und löste eines der Halteseile.
Pop your tether line and get back here.
Werfen Sie das Halteseil ab und kommen Sie hierher zurück.
Horses were tethered and he hacked at the ropes. 'Hup!
Dort standen angebundene Pferde, deren Halteseile er durchtrennte. »Hü!
Xiao Bing raised his hand in salute, then cut the warhorse’s tether.
Xiao Bing hob die Hand zum Gruß und schnitt dann das Halteseil des Streitrosses durch.
            The first boat was too far, bobbing in the waves at the end of its tether.
Das erste Boot war zu weit entfernt, tanzte am Ende seines Halteseils auf den Wellen.
Jonah and his two assistant PDs had attached their tether lines to ensure they could not slide out.
Jonah und seine beiden Kollegen hatten sich in die Halteseile eingeklinkt, damit sie nicht hinausrutschen konnten.
“I assume there will be more news on these tethers or whatever as our parallax changes,” Hans said.
»Ich nehme an, man wird mehr über diese Halteseile oder was auch immer erfahren, wenn unsere Parallaxe sich ändert«, sagte Hans.
Macy clung to the tether with both hands, turning to look up at the raking spread of branches and leaves.
Macy hielt sich mit beiden Händen am Halteseil fest und blickte zu dem Dach aus Zweigen und Blättern hoch.
She clumsily hauled herself along the network of tethers, clearly unused to Dione’s microgravity;
Unbeholfen hangelte sich die junge Frau an dem Netz aus Halteseilen entlang, was verriet, dass sie die geringe Schwerkraft von Dione nicht gewöhnt war.
Serroi shook out her tether, wrinkled her nose at it, then moved toward the railing, testing how much range of movement she was going to have.
Serroi schüttelte naserümpfend ihr Halteseil und trat dann an die Reling, um zu prüfen, wieviel Bewegungsfreiheit sie haben würde.
verb
Tether Hannibal and then bring me my shield.’
»Binde Hannibal an und bring mir meinen Schild.«
I must tether SkyClan to its home for all the moons to come.
Ich muss den WolkenClan für alle Monde, die noch kommen, an sein Zuhause binden.
(Assign her a location. Tether her down. Make her stay put.)
(Weise ihr einen festen Platz zu. Binde sie fest.
“We will tether the camels and leave them here as payment,” said Omar.
»Wir binden die Kamele an und lassen sie als Bezahlung hier«, sagte Omar.
Shall I tether you to my wrist, wench?” So, now she knew.
Soll ich dich an mein Handgelenk binden, Dirne?« So, nun wußte sie Bescheid.
Push them out, and then cut any tether that binds them to you.
Zwing sie nach draußen und trenn anschließend jegliche Fesseln durch, die sie an dich binden.
Then a leash to tether her to her perch until I no longer need leash her.
Dann ein Riemen, um sie an ihre Sitzstange zu binden, bis ich sie nicht mehr anzuleinen brauche.
While the men wait eagerly to eat, the Yaks tether and feed their dogs.
Während die Männer heißhungrig auf das Essen warten, binden die Yaks ihre Hunde fest und füttern sie.
they would merely tie her legs and tether her to a post, throwing her food when necessary.
sie würden die Füße des Vogels fesseln, ihn an einen Pfosten binden und ihm, wenn nötig, Futter hineinwerfen.
She’d loved doing it – it was like capturing their emerging personalities, tethering a tiny piece of their fleeting souls to something, even if it was just oil paint and canvas.
Es hatte ihr Spaß gemacht – ihre aufblühenden Persönlichkeiten einzufangen, ein winziges Stück ihrer flüchtigen Seele an etwas zu binden, und sei es nur etwas Ölfarbe und Leinwand.
"She is stupid," said the man behind me, he controlling my leash, allowing me so little tether on it.
»Sie ist dumm.« sagte der Mann hinter mir, der meine Kette unter Kontrolle hatte und mir nur geringen Spielraum ließ.
A light anchor went down and they were left, the bow of one tethered to the stern of the other and both within the swing of the Fayre Eleyne.
Der Bug des einen war an das Heck des anderen gebunden, und beide befanden sich im Spielraum der »Fayre Eleyne«.
Until that moment he must have been conscious only of his given space, the extent of the tether, but now there was the possibility of escape.
Bis zu diesem Augenblick war er sich vielleicht nur des ihm erlaubten Spielraums bewusst gewesen, der Länge seiner Ketten, und nun gab es mit einemmal die Möglichkeit einer Flucht.
She did not have enough slack in the various tethering chains to be able to get all the way-or halfway-erect, so she rose haltingly in a stiff and awkward crouch, cramped under the weight of the table.
Die Ketten ließen ihr nicht so viel Spielraum, daß sie sich ganz – oder auch nur teilweise – aufrichten konnte, also erhob sie sich unter dem Gewicht des Tisches schwankend in eine unbeholfene und schmerzhafte Hockstellung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test