Translation for "terrorised" to german
Translation examples
This was a very happy home before you started to terrorise it.
Dies war ein glückliches Heim, bevor ihr angefangen habt, es zu terrorisieren.
She was not going to be terrorised by a ghost any more than she was going to be terrorised by the man who had raped her. To walk to the gate was the first proof that she was succeeding.
Sie würde sich nicht von einem Gespenst terrorisieren lassen, genauso wenig wie sie sich von dem Mann terrorisieren lassen würde, der sie vergewaltigt hatte. Zum Beweis dafür ging sie zum Tor.
They're paralysing my trade and transport, terrorising the farmers… we have to put an end to this!'
Sie lähmen mir Handel und Verkehr, terrorisieren die Bauern  ... Damit muss Schluss sein!
“So I need to find the squid people because they’re sending people like that to bloody terrorise me …”
»Darum muss ich diese Krakenfreunde finden, denn die schicken solche Leute los, um mich zu terrorisieren ...«
‘May I know what you’re doing in my office at this time of night, aside from terrorising my employees?’
»Darf ich fragen, was Sie zu dieser Abendstunde in meinem Büro machen, außer meine Angestellten zu terrorisieren
It is alleged ye plot to overthrow our rightful Rìgh and Banrìgh and are in league with the wicked rebels terrorising the countryside.
Ihr sollt geplant haben, unseren rechtmäßigen Righ und die Banrigh zu stürzen und mit den verruchten Rebellen im Bunde sein, die das Land terrorisieren.
And yet they were enough to terrorise an entire state, to fill the people themselves with such fear that all hopes of co-operation were impossible.
Und trotzdem waren sie in der Lage, einen ganzen Landstrich zu terrorisieren und den Einwohnern solche Furcht einzuflößen, daß eine Zusammenarbeit mit ihnen unmöglich war.
No one … no one had the right to terrorise her like this, to make her feel vulnerable, threatened, in her own home! It was outrageous.
Niemand, absolut niemand hatte das Recht, sie derart zu terrorisieren, ihr das Gefühl zu geben, verletzlich und bedroht zu sein, und das in ihrem eigenen Zuhause! Das war ungeheuerlich.
But for all the reductive arguments, Perowne can't convince himself that molecules and faulty genes alone are terrorising his family and have broken his father-in-law's nose.
Doch trotz der schuldmindernden Argumente mag Perowne nicht daran glauben, daß allein Moleküle und fehlerhafte Gene seine Familie terrorisieren und die Nase seines Schwiegervaters gebrochen haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test