Translation for "telling" to german
Telling
noun
Translation examples
Tell this person, tell that person.
Erzählen Sie das dem, erzählen Sie das jenem.
I’ll tell you something, you tell me.
Ich erzähle dir etwas, du erzählst mir etwas.
You'll tell us things and we'll tell you.
Sie erzählen uns was, und wir erzählen Ihnen auch was.
‘I’ll tell you, I’ll tell you everything.
Ich erzähle es dir, ich erzähle dir alles.
Tell? Tell you about Vegard .
»Erzählen? Über Vegard zu erzählen …«
If you have a story to tell, tell it.
Wenn Sie eine Geschichte zu erzählen haben, erzählen Sie sie.
Here, write it as you tell it. Tell me.
Hier, schreib es auf, während du es erzählst. Erzähl es mir.
She would tell him what she wanted to tell him.
Sie würde ihm das erzählen, was sie ihm erzählen wollte.
adjective
All impressive, but telling him nothing.
Alles sehr eindrucksvoll, aber es sagte ihm nichts.
It was a telling tribute of loyalty.
Es war ein eindrucksvolles Zeichen ihrer Anhänglichkeit und Treue.
“A telling point,” she acceded, “but untrue.
»Eine eindrucksvolle Aussage«, gestand sie zu, »aber sie trifft nicht zu.
'Hawkes tell us it's quite impressive.'
»Hawkes hat uns berichtet, sie wäre sehr eindrucksvoll
A discreet suggestion of hardship would be more telling than too much detail.
Ein diskreter Hinweis auf Ungemach würde eindrucksvoller sein als zu viele Einzelheiten.
Still, I could tell the place had once been quite impressive.
Trotzdem konnte ich mir vorstellen, dass der Platz einmal ziemlich eindrucksvoll gewesen sein musste.
It became more and more engrossing, until I could no longer tell what the phenomenon in front of my eyes was.
Sie wurde immer eindrucksvoller, bis ich nicht mehr wußte, was dieses Phänomen vor meinen Augen war.
Finally she looked up and said, “This is impressive, but tell me why such a generous offer?”
Schließlich sah sie auf und sagte: »Das ist sehr eindrucksvoll, aber sagen Sie mir, warum machen Sie uns ein so generöses Angebot?«
At the time, certainly, it had seemed the most telling way of sending out an appropriate signal to the citizens of this city.
Zu dem Zeitpunkt war es mir allerdings als der eindrucksvollste Weg erschienen, den Bürgern dieser Stadt ein angemessenes Zeichen zu senden.
adjective
It was a telling blow.
Es war ein wirkungsvoller Schlag.
It was simple, and it was powerful: “Tell Mr.
Sie war einfach und sehr wirkungsvoll: »Sagen Sie Mr.
Taran leaped into the fray, striking left and right with telling blows.
Taran stürmte unaufhaltsam weiter und teilte nach allen Seiten wirkungsvolle Schläge aus.
When the dust had settled, Cardinal Silver made his telling point.
Als der Staub sich gelegt hatte, brachte Kardinal Silver sein wirkungsvollstes Argument vor.
And in return, he buzzes his rattlers to tell you if you’re getting in dangerous territory. Very efficient.”
Und er läßt seine Klappern ertönen, um einen zu warnen, wenn man ihm zu nahe kommt. Sehr wirkungsvoll.
Young Curio spoke from the floor of the Well to such telling effect that the entire gathering cheered him.
Der junge Curio erhob im Komitium so wirkungsvoll seine Stimme, daß die ganze Versammlung ihm zujubelte.
It can also tell us how best to live in that world, though it does so most effectively when appearing not to do so.
Sie kann uns auch sagen, wie man am besten auf dieser Welt lebt, sagt das aber am wirkungsvollsten, wenn sie es anscheinend nicht tut.
Janer knew how effective that telling could be, but he’d heard it before and was getting bored now.
Janer wusste, wie wirkungsvoll dieser Vortrag sein konnte, aber er hatte ihn schon gehört, und die Geschichte wurde ihm allmählich langweilig.
What I have seen is the first stroke, the first spear-cast; but yet, I fear, not the least telling.' 'What? What did you see?' 'The Kelanat.
Was ich gesehen habe, ist der erste Schlag, der erste Speerstoß, aber noch nicht der wirkungsvollste, fürchte ich.« »Was? Was hast du gesehen?« »Die Kelanat.
adjective
And more telling, the tank of N2.
Und noch verräterischer, die Stickstofftanks.
Most telling of all was my face.
Am verräterischsten war mein Gesicht.
it’s filled to overflowing with tells because that’s what people are: collections of tells.
sie ist bis zum Überlaufen voll mit verräterischen Hinweisen, weil das auch die Menschen sind: Ansammlungen verräterischer Hinweise.
And that last was most telling of all.
Und diese letzten Worte waren die verräterischsten.
“They remind me of ‘The Tell-Tale Heart.’”
»Sie erinnern mich an Das verräterische Herz.«
The tell-tale muscle at the corner of Mr.
Der verräterische Muskel in Mr.
From the kitchen came the tell-tale screech.
Von der Küche kam der verräterische Schrei.
I stare him down, searching for the tell.
Ich starre ihn an und suche nach einem verräterischen Fingerzeig.
He knew all the tell-tale signs.
Er kannte all die verräterischen Zeichen.
He noticed a tell-tale smear on one of them.
Auf einem davon bemerkte er einen verräterischen Fleck.
adjective
»Of course you don't – till I tell you. I meant ›there's a nice knock-down argument for you!‹«
Ich meinte: ›Wenn das kein einmalig schlagender Beweis ist!‹«
“A telling argument,” she said, unscrewing the cap and taking a single swallow.
»Ein schlagendes Argument«, sagte sie, drehte den Verschluss auf und nahm einen Schluck.
It was a telling argument, and he saw its weight darken Jiltanith's eyes, though she did not relent.
Das war ein schlagendes Argument, und er sah, wie diese Erkenntnis 'Tannis dunkle Augen noch weiter verdüsterte; aufgeben allerdings wollte sie noch nicht.
As he climbed the rungs he was aware of both his palpitating heart and an inner voice telling him that he was a complete and utter fool.
Während er die Sprossen erklomm, wurde er sich seines bis zum Hals schlagenden Herzens und einer beharrlichen inneren Stimme bewußt, die ihn einen kompletten Idioten schalt.
“Arthur Fox is telling them this is it. They already have the smoking gun. They don’t need any more intelligence.” “I hate Fox.
«Arthur Fox hat ihnen eingeredet, dass wir schon alles wissen, dass wir schlagende Beweise in Händen haben. Er sagt, wir bräuchten keine weiteren Informationen mehr.»
He held a small cage in one hand, and inside were two flapping birds mashed so close together I could hardly tell one from the other.
In der einen Hand hielt er einen kleinen Käfig, in dem zwei mit den Flügeln schlagende Vögel so dicht aufeinanderhockten, dass ich nicht hätte sagen können, wo der eine aufhörte und der andere anfing.
‘Charles, I’m telling you this as a friend – you’ve got to let go of this strange idea of the gunslinger with a heart of gold. I’m a doctor, you can trust me on this one. She has no detectable heartbeat.’
»Mit der sentimentalen Vorstellung von der Revolverheldin mit dem goldenen Herzen liegst du völlig falsch, mein Freund! Ich bin ja nun wirklich ein erfahrener Mediziner – aber ein schlagendes Herz habe ich bei Mallory noch nie wahrgenommen.«
I too was sick and tired of their false messiahs, their blundering presidents, their military coups, their democracies, their torture, their films. For years, whenever I came to the end of one of your columns, I’d tell myself, Yes! This is why I love Celâl Salik so much! and such would be my elation that tears would stream from my eyes. As they did yesterday, when I sang for you like a nightingale, recalling each column, one by one.
Du hattest ihre falschen Erlöser, ihre allerletzten Ministerpräsidenten und ihre allerletzten Dummheiten, ihre Militärputsche, ihre Demokratien, ihre Foltern und ihre Filme reichlich satt. Deswegen liebte ich dich. Und was ich jahrelang nach allen deinen Aufsätzen begeistert dachte, das sagte ich auch, jedesmal wieder mitgerissen und zum Weinen gebracht: ›Das ist es, weswegen ich Celâl Salik liebe!‹ Hättest du jemals vermutet, einen solchen Leser zu haben, bis ich dir gestern wie eine schlagende Nachtigall bewies, daß ich mich an jeden einzelnen deiner alten Artikel erinnere?«
adjective
“He’s mighty touchy about your telling him what to do.
Er ist sehr empfindlich, wenn du ihm sagst, was er tun soll.
As anyone at JPL will tell you, probes are delicate things.
Wie Ihnen jeder im JPL sagen kann, sind Sonden empfindliche Geräte.
No telling how sensitive its radiation perception was, either.
Man wußte auch nicht, wie empfindlich das Wesen auf Strahlung reagierte.
The opposition gathered intelligence so as to be able to land a telling blow at some point.
Der Gegner sammelt Informationen, um irgendwann einen empfindlichen Schlag zu landen.
Do be careful, lots of electronics up there.” “Tell me about it.”
Paß aber auf - 'ne Menge empfindlicher Elektronik hier oben.« »Wem sagst du das.«
I’m telling you. Be careful with her. She’s more fragile than she seems.”
Aber ich sag dir jetzt was: Geh behutsamer mit ihr um. Sie ist wesentlich empfindlicher und zerbrechlicher, als es den Anschein hat.
Difficult to tell: the neutrino detector wasn’t all that sensitive, and none of the ships were putting out any sort of identification.
Der Neutrinodetektor war nicht allzu empfindlich, und keines der Schiffe strahlte eine Kennung aus.
Qasim Ali’s charge that they’d shamed him, rather than themselves, was a telling blow.
Qasims Vorwurf, dass sie ihn beschämt hätten, nicht etwa sich selbst, war ein empfindlicher Schlag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test