Translation for "telematic" to german
Translation examples
Renie, you and !Xabbu do not even have telematic implants.
Renie, du und !Xabbu, ihr habt nicht einmal telematische Implantate.
She is connected to me, both of us sharing a telematic circuit.
Eirene ist mit mir verbunden, wir hängen am selben telematischen Anschluß.
In a far distant place a body that had once been his, its physical responses suppressed by the telematic jack connection, struggled to scream but could not.
Ein Körper, der einmal ihm gehört hatte und dessen Reaktionen jetzt von dem telematischen Anschluß unterdrückt wurden, rang an einem weit entfernten Ort darum zu schreien, aber es ging nicht.
Each night, Olga found herself lying in bed in one of an interchangeable array of roadside motels, the roar of trucks muted almost to silence by the override of her telematic shunt, her head full of pictures and soft voices.
Nacht für Nacht lag Olga in einem der zahllosen austauschbaren Autobahnmotels im Bett, ungestört von den vorbeifahrenden Lastern, deren Dröhnen durch ihren telematischen Shunt fast vollkommen ausgeschaltet wurde, den Kopf voller Bilder und leiser Stimmen.
Numbness gave way to pain as his body began to tear itself to bits—a searing agony so great that it overwhelmed the telematic buffers, as though every single nerve he had was being pulled writhing from its sheath.
Je mehr sein Körper jeden Moment zu zerspringen schien, um so mehr wurde aus Betäubung Schmerz, ein brutaler, zerreißender Schmerz, der die telematischen Puffer unwirksam machte und sich anfühlte, als ob jeder einzelne Nerv, den er hatte, zuckend aus seiner Bindegewebshülle gezogen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test