Translation for "tears stream" to german
Translation examples
The tears stream down her cheeks.
Die Tränen strömen ihr über die Wangen.
Tears stream down his cheeks.
Tränen strömen ihm über die Wangen.
tears stream from his pale blue eyes;
Tränen strömen aus seinen blaßblauen Augen;
Tears stream down her face, and she dabs at them.
Tränen strömen ihr übers Gesicht, und sie tupft sie ab.
Lurching forwards, tears streaming down his face in the darkness.
Er strauchelt weiter, umfangen von Dunkelheit, die Tränen strömen ihm übers Gesicht.
Tears stream down my face as I blindly run through the maze.
Tränen strömen mir übers Gesicht, als ich blind durch das Labyrinth laufe.
He then dies in Clara’s arms with Clara’s kiss upon his cheek and Clara’s tears streaming down his face.
»Küss mich, küss mich, bevor ich sterbe!« Clara küsst ihn auf die Wange, und ihre Tränen strömen über sein Gesicht, als er in ihren Armen sein Leben aushaucht.
You’re not alone.’ ‘Was your husband scared, in the end?’ she asks, tears streaming from her face. I can feel them soaking my neck. ‘Yes,’ I whisper.
Du bist nicht allein.« »Hatte dein Mann auch Angst am Ende?«, fragt sie, die Tränen strömen ihr übers Gesicht, mein Hals wird nass. »Ja«, flüstere ich.
She barely puts her cup on the edge of the table before she flops like a rag doll. Tears stream down her face. "Alice! My God, Alice."
Sie schafft es gerade noch, die Tasse auf dem Tischrand abzustellen, bevor sie wie eine Flickenpuppe zusammensackt. Tränen strömen ihr übers Gesicht. »Alice! Mein Gott, Alice!«
“No,” Ponneh whispers. “No, no. It’s supposed to be fake.” Tears stream down her blotched, cracked cheeks, forming rivulets that foretell the coming end of Ponneh’s beauty.
»Nein«, wimmert Ponneh. »Nein, nein. Es sollte doch nur gespielt sein.« Tränen strömen ihr über die fleckigen, rissigen Wangen, bilden Bäche, die das nahende Ende von Ponnehs Schönheit verkünden.
The tears stream down her cheeks.
Die Tränen strömen ihr über die Wangen.
Tears stream down his cheeks.
Tränen strömen ihm über die Wangen.
tears stream from his pale blue eyes;
Tränen strömen aus seinen blaßblauen Augen;
Tears stream down her face, and she dabs at them.
Tränen strömen ihr übers Gesicht, und sie tupft sie ab.
Lurching forwards, tears streaming down his face in the darkness.
Er strauchelt weiter, umfangen von Dunkelheit, die Tränen strömen ihm übers Gesicht.
Tears stream down my face as I blindly run through the maze.
Tränen strömen mir übers Gesicht, als ich blind durch das Labyrinth laufe.
He then dies in Clara’s arms with Clara’s kiss upon his cheek and Clara’s tears streaming down his face.
»Küss mich, küss mich, bevor ich sterbe!« Clara küsst ihn auf die Wange, und ihre Tränen strömen über sein Gesicht, als er in ihren Armen sein Leben aushaucht.
You’re not alone.’ ‘Was your husband scared, in the end?’ she asks, tears streaming from her face. I can feel them soaking my neck. ‘Yes,’ I whisper.
Du bist nicht allein.« »Hatte dein Mann auch Angst am Ende?«, fragt sie, die Tränen strömen ihr übers Gesicht, mein Hals wird nass. »Ja«, flüstere ich.
She barely puts her cup on the edge of the table before she flops like a rag doll. Tears stream down her face. "Alice! My God, Alice."
Sie schafft es gerade noch, die Tasse auf dem Tischrand abzustellen, bevor sie wie eine Flickenpuppe zusammensackt. Tränen strömen ihr übers Gesicht. »Alice! Mein Gott, Alice!«
“No,” Ponneh whispers. “No, no. It’s supposed to be fake.” Tears stream down her blotched, cracked cheeks, forming rivulets that foretell the coming end of Ponneh’s beauty.
»Nein«, wimmert Ponneh. »Nein, nein. Es sollte doch nur gespielt sein.« Tränen strömen ihr über die fleckigen, rissigen Wangen, bilden Bäche, die das nahende Ende von Ponnehs Schönheit verkünden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test